영어번역좀..도와주세요~~~ > 자유게시판

자유게시판

영어번역좀..도와주세요~~~ 정보

영어번역좀..도와주세요~~~

본문

안녕하세요? 회원님들~

어디다 질문을 해야할지 몰라서 .. 자유게시판에 질문을 올려봅니다.

제가 근무하는 회사에서 시험성적서에 있는 시료명을 영문으로 번역해야 하는데 적절하게 표현을

못하겠네요~~~

회원님들께서 좀.. 도와주세요~~

 

간략설명 : 제품 원단에 무궁화 무늬를 날염(나염)을 합니다. 그런데 그 날염하는 원료에 발열이 되는 물질을 혼합을 하여 날염(나염)을 합니다.

 

위와 같은 경우 영어로 번역을 하고자 하는 내용은

 

1. 발열 처리를 한 날염 제품

2. 발열 처리를 하지 않은 날염 제품

 

이상입니다.

 

좋은 오후시간 되세요~~ 

추천
0

댓글 4개

1. Heat treated print product

2. Non-Heat treated print product

정도 되려나 모르겠네요. 전문용어라 틀릴 수도 있을껍니다.
전체 195,301 |RSS
자유게시판 내용 검색

회원로그인

진행중 포인트경매

  1. 참여71 회 시작24.04.19 15:40 종료24.04.26 15:40
(주)에스아이알소프트 / 대표:홍석명 / (06211) 서울특별시 강남구 역삼동 707-34 한신인터밸리24 서관 1404호 / E-Mail: admin@sir.kr
사업자등록번호: 217-81-36347 / 통신판매업신고번호:2014-서울강남-02098호 / 개인정보보호책임자:김민섭(minsup@sir.kr)
© SIRSOFT