Poedit번역 (7개국, 국어,영어,일어,중국어,프랑스어,스페인어,독일어) > 그누보드5 플러그인

그누보드5 플러그인

그누보드는 여러가지 기능을 추가하기 쉽도록 제작 되었습니다.
플러그인 다운로드시 좋아요와 감사의 코멘트를 남기시면 제작자에게 큰 힘이됩니다. ^^y

Poedit번역 (7개국, 국어,영어,일어,중국어,프랑스어,스페인어,독일어) 정보

Poedit번역 (7개국, 국어,영어,일어,중국어,프랑스어,스페인어,독일어)

첨부파일

첨부파일 그누M언어파일.zip (1.7M) 25회 다운로드 2019-06-19 11:27:44 포인트 차감100

본문

그누M에는 플러그인 (소위 포인트를 받을 수 있는 ㅎㅎ) 올리는데가 없어 이곳에서 올립니다. 

 

작업내용인 즉, 그누M의 언어 파일을 다 끄집어 내어, Poedit를 돌렸습니다. 

 

Poedit번역 (7개국, 국어,일어,중국어,프랑스어,스페인어,독일어)입니다. 

영어 및 국어는 기본이라서 그냥 두었습니다.

 

첫 lang파일의 admin과 install은 하지 않았습니다.

(외국인이 쓸것이 아니고 우리 한국인이 쓸건데, 굳이 번역이 필요없다고 생각되었고요. 또 시도해 보았더니 Poedit가 말썽을 일으키네요. 양이 너무 많다고 거부하였습니다. 그런데, 아주 작은 양도 거부하네요. ㅠ.ㅠ)

 

나머지 언어는 Poedit를 통해 거의 자동 번역하였습니다.

언어파일이 곳곳에 숨어있어 다 찾는데도 쉽지 않았습니다.

 

그래서, 굳이 Poedit를 사지 말고 이것을 쓰시라고 올립니다.

거의 막노동이었어요. Poedit를 돌리는데도, 쉽지 않았습니다.

 

또한, 번역시 %s 가 깨지면서, 직접 파일안으로 들어가 일일이 고쳤답니다.  

그리고, mobile버전의 언어 배열과 항목이 약간씩 달라 별도로 작업하였네요.

그냥 lang내의 같은 항목을 붙여넣기 하고 싶었지만, SIR에서 다르게 만드신

이유가 있겠다 생각하여 일일이 ㅠㅠ 번역하였습니다. (물론 대부분의 번역은 Poedit가 했습니다.) 

 

일일이 파일(파일명이 해당 루트입니다.) 을 찾아 들어가서, 갖다가 붙여넣기 하면 되는거 아시죠? 

 

그리하야, 100포인트씩만 받으면 될까요? 

 

오늘도 즐겁고 행복한 하루되세요.

 

*************** 적용하는 방법 ******************

(고수분들이셔서 다 아시리라 봅니다만, 저같은 초보자가 있을 것으로 사료되어 적어봅니다. 저 처음 mo파일 po파일해서 이게 뭔가 했습니다. 뭔지 이해하는데, 한달 걸린것 같아요. 그래서 어떻게 적용하는지 설명드려봅니다.)

 

본인의 도메인 디렉토리/www/lib/ 안에 있는 language.lib.php를 찾아, Notepad++등으로 여시고, 들어가서, 아래와 같이 추가함. 적색만 확인하시고, 없는 것 추가하시면 됩니다.

/언어함수 모음

 

function allow_locale_langs(){

 

    return apply_replace('allow_locale_langs', array(

        'en_US' =>  __('English'),

        'ko_KR' =>  __('Korean'),

        'ja_JP' =>  __('Japanese'),

        'zh_CN' =>  __('Chinese'),

        'fr_FR' =>  __('French'),              

        'ge_DE' =>  __('German'),           

        'sp_ES' =>  __('Spanish'),             

    ));

 

}

 

function display_locale_langs(){

 

    $display_locale_langs = array(

        'en_US' =>  'English',

        'ko_KR' =>  '한국어',

        'ja_JP' =>  '日本語',

        'zh_CN' =>  '简体中文',

        'fr_FR' =>  'français',

        'ge_DE' =>  'Deutsche',

        'sp_ES' =>  'Español',                 

    );

 

    $display_languages = array();

 

    foreach( (array) allow_locale_langs() as $key=>$value) {

        if (!empty($key) && array_key_exists($key, $display_locale_langs)) {

            $display_languages[$key] = $display_locale_langs[$key];

        }

    }

 

    return apply_replace('display_locale_langs', $display_languages, $display_locale_langs);

}

추천22

댓글 전체

감사합니다.
저도 누가 올려주었으면 했다가 아무도 없으시고, 일본어 쪽만 한 분이 올리셔서, 그냥 Poedit를 구매하여 작성하였습니다. 내용이 틀리는 것도 있고 할 테지만, 한국페이지에서 그나라 언어로 서비스한다는 의미가 일단 중요할 것같고, 또 그 나라 소비자가 수정을 요구하면 바로 고쳐서 서비스할 수 있으니, 일단 시작하는 게 좋을 것으로 생각되었습니다. 오늘도 좋은 하루되소서.
네. 일일이 파일 제목에서처럼 파일에 들어가셔서 덮어쓰기 하시면 됩니다.

예를 들어, 파일명이 skin-board-basic-lang- 이라고 되어 있지요? 그건 skin/board/basic/lang안에 들어가야 할 파일이라는 뜻입니다. 찾아 들어가서 덮어쓰기하는 이 작업도 만만치 않습니다. 그럼 성공하시길 바랍니다.
전체 288
그누보드5 플러그인 내용 검색

회원로그인

(주)에스아이알소프트 (06253) 서울특별시 강남구 도곡로1길 14, 6층 624호 (역삼동, 삼일프라자) 대표메일:admin@sir.kr
사업자등록번호:217-81-36347 대표:홍석명 통신판매업신고번호:2014-서울강남-02098호 개인정보보호책임자:이총

© SIRSOFT