echo 'Hello, World!';
Hello, World!
그누보드5
솔루션
그누보드5
영카트5
그누보드6 파이썬
Q & A
질문하시는 방법
모든질문
답변없는질문
미채택된질문
채택된질문
솔루션별
그누보드5
영카트5
태그전체보기
컨텐츠몰
전체보기
최근등록순
최근판매순
자주하시는 질문
사용후기
컨텐츠문의
판매자 이용가이드
구매자 이용가이드
공지사항
PG서비스
전자결제 (PG)
KG이니시스
NHN KCP
나이스페이
토스페이먼츠
전자결제 컨설팅
본인인증
KCP 본인인증
이니시스 통합인증
알림/메시징
아이코드 SMS
리셀러
리셀러 가입 안내
리셀러 가입 신청
리셀러 가입 내역
서비스 문의
자주하시는 질문
서비스 공지사항
의뢰/견적
제작의뢰
스택가이드
AI 무료견적
역경매 의뢰
제작의뢰 후기
개발자 목록
개발자 등급 시스템
개발허브
쇼케이스
바이브코딩
레시피 목록
AI 게시판
AI 기술면접
코딩 테스트
OX 개발 퀴즈
코드 리뷰 챌린지
커뮤니티
자유게시판
유머게시판
인기글
소모임
버그신고
포인트 게임
포인트 드론
포인트 돌핀
로켓 런
2048 퍼즐
숫자 야구
포인트 룰렛
포인트 낚시
로그인
회원가입
그누보드5
솔루션
Q & A
컨텐츠몰
PG서비스
의뢰/견적
개발허브
커뮤니티
About
로그인
회원가입
그누보드5
라이센스
특징/기능
다운로드
매뉴얼
사용자데모
관리자데모
자주하시는 질문
질문답변
팁자료실
강좌
스킨
빌더
테마
플러그인
사용후기
디자인시안
변환프로그램
가이드
영카트5
그누보드6 파이썬
솔루션
그누보드5
영카트5
그누보드6 파이썬
Q & A
질문하시는 방법
모든질문
답변없는질문
미채택된질문
채택된질문
솔루션별
그누보드5
영카트5
태그전체보기
컨텐츠몰
전체보기
최근등록순
최근판매순
자주하시는 질문
사용후기
컨텐츠문의
판매자 이용가이드
구매자 이용가이드
공지사항
장바구니
PG서비스
전자결제 (PG)
KG이니시스
NHN KCP
HOT
나이스페이
토스페이먼츠
전자결제 컨설팅
FREE
본인인증
KCP 본인인증
이니시스 통합인증
알림/메시징
아이코드 SMS
리셀러
리셀러 가입 안내
리셀러 가입 신청
리셀러 가입 내역
서비스 문의
자주하시는 질문
서비스 공지사항
의뢰/견적
제작의뢰
스택가이드
AI 무료견적
역경매 의뢰
제작의뢰 후기
개발자 목록
개발자 등급 시스템
개발허브
쇼케이스
바이브코딩
레시피 목록
AI 게시판
AI 기술면접
코딩 테스트
OX 개발 퀴즈
코드 리뷰 챌린지
커뮤니티
자유게시판
유머게시판
인기글
소모임
버그신고
포인트 게임
포인트 드론
포인트 돌핀
로켓 런
2048 퍼즐
숫자 야구
포인트 룰렛
포인트 낚시
About
회사소개
공지사항
문의게시판
사이트 가이드
사이트맵
이용약관
개인정보처리방침
게시물 규제정책
신고/차단 정책
포인트 정책
2026년 리뉴얼
이사 준비가 이렇게...
이전
목록
음악 나오는지 테스트...
다음
P
P
SIR 실시간 채팅
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
·
19년 전
·
조회 1882
1882
·
댓글 9
9
SIR 사이트에도 실시간 채팅이 생겼네요....
한번 해보세요....^^
실시간 채팅하러 가기
👍
좋음
좋아요
0
좋아요
😂
웃김
웃겨요
0
웃겨요
👌
동의
동의해요
0
동의해요
🙏
감사
감사해요
0
감사해요
😮
놀람
놀라워요
0
놀라워요
스크랩
0
|
신고
0
신고하기
대상:
-
사유 선택
*
스팸/광고
부적절한 콘텐츠
욕설/비방
기타
이 회원 차단만
(신고 없이)
이 회원도 차단
취소
신고하기
댓글 9개
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
그것참 해보니 재밋네요...
자게 본문에서 링크걸때 팝업창으로 띄우기는 어떻게 해요?
아시는 분 가르쳐 주세요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
오
오달수
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
스크립트 막히지 않았나요??
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
<a href="" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=http://sri.co.kr/chat.php', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');">실시간 채팅</a>
이렇게하면 sir에서도 채팅을 할수 있을것같아서 위 소스로 팝업창으로 띄우려니 안되네요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
가
가을
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
주소에 오자가 있네요?
http://sri.co.kr/chat.php
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
독
독 사
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
<a href="javascript:;" onclick="win_open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=http://sir.co.kr/chat.php', 'givepoint', 'width=450,height=500,left=650,top=130');">채팅</a>
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
감사합니다....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
독
독 사
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
에구 별 말씀을요. . 선물상자 눌러서 소스 본게 전부 인걸요..^__^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
0
01010101010101010101
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
실시간 채팅 좋은것만은 아닙니다. 주의하시길..
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
- <channel>
<title>Gabbly Chat Transcript: sri.co.kr/chat.php</title>
<link>
http://feed.gabbly.com
</link>
<description>Syndication of chat conversations on Gabbly</description>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:24:53.0 to 2006-06-04 05:26:11.0</title>
<description>4 Jun, 05:24:53 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네. <br/><br/>4 Jun, 05:25:00 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 머 하시는 중인지 가끔 나오시네욤<br/><br/>4 Jun, 05:25:01 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 식사전에 잠깐 사이트 둘러보고 있었어요.<br/><br/>4 Jun, 05:25:09 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네.<br/><br/>4 Jun, 05:25:15 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 좋은 저녁 시간 보내시구요 ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:25:21 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 기회되면 또 뵈어요 ~~~ ^^b<br/><br/>4 Jun, 05:25:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 편하게 보내세욤 ^^;<br/><br/>4 Jun, 05:25:28 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 먼저 일어나겠습니다. ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:26:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: jsp라..<br/><br/>4 Jun, 05:26:11 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바인가? <br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:26:11 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:26:11Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:26:14.0 to 2006-06-04 05:45:25.0</title>
<description>4 Jun, 05:26:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자스인가?<br/><br/>4 Jun, 05:42:30 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 헉<br/><br/>4 Jun, 05:42:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이론<br/><br/>4 Jun, 05:42:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 쩝<br/><br/>4 Jun, 05:42:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:43:09 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 방갑습니다<br/><br/>4 Jun, 05:43:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 다들 한번씩은 들어와보시기는 하는군요!<br/><br/>4 Jun, 05:45:10 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 음.. 초창기 멤버들은 왜 sir 탈퇴했을까요??<br/><br/>4 Jun, 05:45:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런 저런 이유가 있어서<br/><br/>4 Jun, 05:45:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:45:25 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:45:25Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:45:26.0 to 2006-06-04 05:46:24.0</title>
<description>4 Jun, 05:45:26 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 탈퇴하신분들이 계시죠!<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 별달리 활동도 안하는 저도 있는뎅.. ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 지니아빠님도 그중에 한분<br/><br/>4 Jun, 05:45:51 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 05:46:03 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 분위기가 예전같진 않는듯 싶습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:46:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 php를 사실 잘 몰르거든용 ;;;;<br/><br/>4 Jun, 05:46:09 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그래도 제작년까지만해도<br/><br/>4 Jun, 05:46:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 모임도 가끔씩 갖고<br/><br/>4 Jun, 05:46:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그랬는데<br/><br/>4 Jun, 05:46:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 사진도 봤습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:46:24 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:46:24Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:46:59.0 to 2006-06-04 05:49:40.0</title>
<description>4 Jun, 05:46:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 요즘은<br/><br/>4 Jun, 05:47:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 통....<br/><br/>4 Jun, 05:47:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아빠 아이디들이 많이 보이진 않는거 같어욤<br/><br/>4 Jun, 05:47:44 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 저도 웹쪽 프로그램을 했으면 많이 활동했을텐데.. 쩝 아는게 별로 없다보닝<br/><br/>4 Jun, 05:47:56 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바들 바쁘게 사시니라..<br/><br/>4 Jun, 05:48:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네.. 요즘 다들 힘들다고 하시더라구요<br/><br/>4 Jun, 05:48:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그러니 열심히 일해야죠*^^*<br/><br/>4 Jun, 05:49:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 우리회사는 erp 개발하는데 쩜 힘든가봐욤 ;;<br/><br/>4 Jun, 05:49:31 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 채팅창 게시판에 올라온 소스대로 적용된건가요?<br/><br/>4 Jun, 05:49:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ?<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:49:40 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:49:40Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:02.0 to 2006-06-04 05:50:32.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이 채팅창 제가 사용해 보려는데<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이것<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <td><a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b><<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: gabbly<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 라는곳에서<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 링크죠?<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 제작해서<br/><br/>4 Jun, 05:50:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 05:50:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 연후아빠님 ^^<br/><br/>4 Jun, 05:50:32 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이 방식 말고 다른것도<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:50:32 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:50:32Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:35.0 to 2006-06-04 05:52:36.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:50:37 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 안녕하세요<br/><br/>4 Jun, 05:50:38 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 허용하던데요!<br/><br/>4 Jun, 05:50:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 사이트 왼쪽부분에 뜰수 있도록<br/><br/>4 Jun, 05:50:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 전화면이 아닌<br/><br/>4 Jun, 05:51:05 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 꼭 사이트에 붙어 있는 채팅방같은 느낌으로<br/><br/>4 Jun, 05:51:08 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:52:10 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 그렇군요..그냥 링크 방식이니까 걸기만 하면 되네요..또 사용자 많아지면 유료로 바꿔지는 거 아닌가..<br/><br/>4 Jun, 05:52:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바로는 아닌것 같아요?<br/><br/>4 Jun, 05:52:36 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주활성화되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:52:36 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:52:36Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:53:07.0 to 2006-06-04 05:54:13.0</title>
<description>4 Jun, 05:53:07 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 다국적이네요<br/><br/>4 Jun, 05:53:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 네이버<br/><br/>4 Jun, 05:53:18 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 야후<br/><br/>4 Jun, 05:53:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런데 가면<br/><br/>4 Jun, 05:53:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 외국인들 많아요<br/><br/>4 Jun, 05:53:41 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 05:53:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 린스님 본사이트에 접속했네^^&<br/><br/>4 Jun, 05:53:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 05:54:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>:
www.gabbly.com에
들갔더니<br/><br/>4 Jun, 05:54:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 그런가봐요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:54:13 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:54:13Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:54:19.0 to 2006-06-04 05:58:27.0</title>
<description>4 Jun, 05:54:19 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ajax 맞죠?<br/><br/>4 Jun, 05:54:26 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 연후 아빠~!<br/><br/>4 Jun, 05:54:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 크기조절도 가능하네요?<br/><br/>4 Jun, 05:56:17 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>:
http://sir.co.kr/bbs/board.php?bo_table=g4_tiptech&wr_id=5422
<br/><br/>4 Jun, 05:56:35 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 보면 chat.php를 만드라고 나오는데<br/><br/>4 Jun, 05:56:50 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b></font>&l<br/><br/>4 Jun, 05:57:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이렇게 하면 그냥 바로 가던데<br/><br/>4 Jun, 05:57:13 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 소스가 조금 틀리나요..<br/><br/>4 Jun, 05:57:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. CCC님이 대답하셔야 할듯 전 웹 프로그래머가 아니어서용 ㅠ.ㅠ;;<br/><br/>4 Jun, 05:58:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 근데요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:58:27 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:58:27Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:58:30.0 to 2006-06-04 06:00:05.0</title>
<description>4 Jun, 05:58:30 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 설명을 보면<br/><br/>4 Jun, 05:58:51 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자신의 도메인 명 /chat.php 돼 있네용?<br/><br/>4 Jun, 05:59:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. http://도메인/chat.php 일케욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:23 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: chat.php파일을 만들어서 웹에 올리면 <br/><br/>4 Jun, 05:59:26 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 링크 누르니 에러나욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 함번 거쳐가는 링크<br/><br/>4 Jun, 05:59:56 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:00:00 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 저는 그냥 빼버렸거든요~!<br/><br/>4 Jun, 06:00:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:00:05 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 글쿠낭<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:00:05 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:00:05Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:00:08.0 to 2006-06-04 06:01:45.0</title>
<description>4 Jun, 06:00:08 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 자게에 함 물어봐야지<br/><br/>4 Jun, 06:00:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 저도<br/><br/>4 Jun, 06:00:42 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 웹프로그래머가 아니라서<br/><br/>4 Jun, 06:00:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 패스<br/><br/>4 Jun, 06:00:54 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 카멜레온님은 아실꺼같은데<br/><br/>4 Jun, 06:00:56 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:01:31 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: CCC 님은 모하시는분?<br/><br/>4 Jun, 06:01:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ㅋㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온을 제가 만든건<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:01:45 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:01:45Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:01:48.0 to 2006-06-04 06:02:52.0</title>
<description>4 Jun, 06:01:48 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 맞는데<br/><br/>4 Jun, 06:01:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마<br/><br/>4 Jun, 06:01:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 헉 그럼 웹플머하세여 ㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:02:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온 클럽+테티툴즈 연동까지만<br/><br/>4 Jun, 06:02:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리하면<br/><br/>4 Jun, 06:02:20 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마 프로그램쪽에서는<br/><br/>4 Jun, 06:02:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 손을 땔까합니다!<br/><br/>4 Jun, 06:02:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/>4 Jun, 06:02:42 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 직종전환인가요?<br/><br/>4 Jun, 06:02:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아하<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:02:52 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:02:52Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:02:54.0 to 2006-06-04 06:03:22.0</title>
<description>4 Jun, 06:02:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그건 아니구요!<br/><br/>4 Jun, 06:02:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 원래 <br/><br/>4 Jun, 06:02:59 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 쇼핑몰 완결판 기다리고 있느데<br/><br/>4 Jun, 06:03:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 커뮤니티 사이트 운영할려고<br/><br/>4 Jun, 06:03:07 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: php에 손을 되어서요<br/><br/>4 Jun, 06:03:10 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰이요<br/><br/>4 Jun, 06:03:15 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:03:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 것도<br/><br/>4 Jun, 06:03:21 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이번에<br/><br/>4 Jun, 06:03:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:03:22 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:03:22Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:03:24.0 to 2006-06-04 06:05:04.0</title>
<description>4 Jun, 06:03:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 작업들어갑니다.<br/><br/>4 Jun, 06:03:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아는분이 급하게 <br/><br/>4 Jun, 06:03:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 좀 사용한다고해서<br/><br/>4 Jun, 06:03:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하루동안 만든거라<br/><br/>4 Jun, 06:03:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주 어설퍼요<br/><br/>4 Jun, 06:04:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 에효.. 전 도메인 사 놓은지가 언 3년이 넘었는데 홈피도 안맹글고 있어욤 ㅠ.ㅠ php도 책만 사놓콩<br/><br/>4 Jun, 06:04:47 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:04:55 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 여튼<br/><br/>4 Jun, 06:05:02 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰은<br/><br/>4 Jun, 06:05:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 완료 되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:05:04 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:05:04Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:05:11.0 to 2006-06-04 06:22:35.0</title>
<description>4 Jun, 06:05:11 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 빨리 공개해보도록 하겠습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:05:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅇ. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:05:43 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 암튼 잘 되길 바랍니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:21:46 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 안녕하세요?<br/><br/>4 Jun, 06:21:55 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하셔용<br/><br/>4 Jun, 06:22:06 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 헉.. 계셨구낭..<br/><br/>4 Jun, 06:22:12 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 반갑습닏. 린스님..<br/><br/>4 Jun, 06:22:20 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 반갑습니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:34 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 요즘 홈피에 채팅창 달려고 고민중입니다. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바공부좀 할려공 있다보이 ^^;<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:22:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:22:35Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:22:46.0 to 2006-06-04 06:24:21.0</title>
<description>4 Jun, 06:22:46 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. 좋겠어용홈피도 있공 ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 06:23:02 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 힘들기만 하죠.... 관리만 하니..<br/><br/>4 Jun, 06:23:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 나도 언능 php도 공부해야하는데 말뿐이공 ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:23:47 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 자바는 조금 아세요?<br/><br/>4 Jun, 06:23:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 하나도 몰라용<br/><br/>4 Jun, 06:23:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ^^<br/><br/>4 Jun, 06:23:59 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 어떤건지 좀 알려구요<br/><br/>4 Jun, 06:24:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:24:17 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 히히... 전 php도 자바도 아무것도 모릅니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:24:21 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:24:21Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:24:26.0 to 2006-06-04 06:25:16.0</title>
<description>4 Jun, 06:24:26 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:24:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하이여<br/><br/>4 Jun, 06:24:39 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: jack오랜만입니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕 하세요......<br/><br/>4 Jun, 06:24:48 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ccc님 반가워요...<br/><br/>4 Jun, 06:24:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 jack님<br/><br/>4 Jun, 06:24:57 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님도 반갑습닏.<br/><br/>4 Jun, 06:25:00 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭔지 궁금해서 한번 와봤습니다...<br/><br/>4 Jun, 06:25:07 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 좋은데요<br/><br/>4 Jun, 06:25:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:25:16 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:25:16Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:25:27.0 to 2006-06-04 06:27:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:25:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 방갑습니다.....ccc님<br/><br/>4 Jun, 06:25:34 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:25:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 오랜 만이에요..... 잘 지내 시죠?<br/><br/>4 Jun, 06:25:59 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 06:26:06 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: jjuni님도 반가와요. <br/><br/>4 Jun, 06:26:16 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>:
http://gabbly.com/sir.co.kr
<== 이 소스 어렵나요?<br/><br/>4 Jun, 06:26:19 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 린스님도 반갑구요.ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:26:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 마침 필요한 소스라서.. 히히..~<br/><br/>4 Jun, 06:26:52 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 저두 지금 막 링크 타구 들어와서.......<br/><br/>4 Jun, 06:27:02 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭐가 뭔지 모르겠어요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:27:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:27:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:27:11.0 to 2006-06-04 06:28:34.0</title>
<description>4 Jun, 06:27:11 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 설치형태가 아닌걸로 알고 있습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:27:33 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 지금 새창으로 뛰우는 형태 같은데요.....<br/><br/>4 Jun, 06:27:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 걍 서비스 해주는걸로 아는뎅<br/><br/>4 Jun, 06:27:40 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 저런 형태로 홈피에 카페24시 알리미를 달려고 하거든요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:14 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 아...... 제가 좀 볼일이 있어서 먼저 가봐야 겠습니다.......<br/><br/>4 Jun, 06:28:17 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 사용 인터페이스는 제공업체에서 알려주지 않나요?<br/><br/>4 Jun, 06:28:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..축구할 시간이구낭<br/><br/>4 Jun, 06:28:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 만나서 반가 왔습니다.........<br/><br/>4 Jun, 06:28:30 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님 안녕히..<br/><br/>4 Jun, 06:28:34 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 축구도 봐야 하구.ㅋㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:28:34 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:28:34Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:28:38.0 to 2006-06-04 09:58:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:28:38 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 30분부터 시작하나요 ?<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 편한주말 되세영<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:28:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕히...... 즐팅 하세요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 11시로 들었어요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:55 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 그럼 이만......... 안녕히....<br/><br/>4 Jun, 06:28:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 네.. 그럼 30분 여유가 있네요..<br/><br/>4 Jun, 06:37:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 린스님 CCC님 좋은 저녁 보내세요 ^^<br/><br/>4 Jun, 09:57:38 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 잭님 안녛 하세ㅛ?<br/><br/>4 Jun, 09:58:02 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 헉...ccc님도 안녕하세여<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 16:58:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T16:58:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 09:58:15.0 to 2006-06-04 10:15:38.0</title>
<description>4 Jun, 09:58:15 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 암도 엄나바<br/><br/>4 Jun, 09:58:16 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: ㅊㅊㅊ<br/><br/>4 Jun, 10:15:23 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 오호<br/><br/>4 Jun, 10:15:38 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 왠 실시간 체팅<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 17:15:38 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T17:15:38Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
실시간 채팅 주의해야하는거 당연하죠....^^
누구나 들어올수 있는 공개된 채팅방... 당연히 보안성이 없을수 밖에요..
좋은 하루 되세요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
댓글을 작성하시려면
로그인
이 필요합니다.
자유게시판
제목+내용
제목
내용
검색
+
+ 글쓰기
제목
글쓴이
날짜
조회
[펌]데이터 암호화만이 능사는 아니다
[2]
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,063
잠금장치는 누가 아는 건가요??
[9]
연
연후아빠
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,826
일본 전화번호부를 구하고 싶은데 잘 안되네요.
[11]
이
이재필
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,910
16강이 가능할런지...
[11]
파
파란나라
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,826
닉네임 수정 언제 되죠?
[5]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,720
유동아이피를 고정아이피처럼 쓰게 해주는 서비스가 뭐가있나요?
[8]
오
오리궁디
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,283
어제 뉴스를 듣고..
[10]
와
와우맨
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,147
이제 뭔가 풀리는 것 같네요~
[4]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,813
ㅎ ㅏㅎ ㅏㅎ ㅏ...
[8]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,725
네이버 배끼기...
[11]
류
류재민
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,991
기억력 테스트
[7]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,862
요론고 없을까용~
[3]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,704
아...일요일 날씨좋지요???그런데 나는???
[2]
D
Dream
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,853
이사 준비가 이렇게 힘들지...
[6]
올
올리비아
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,889
SIR 실시간 채팅
[9]
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,883
음악 나오는지 테스트 부탁드립니다.
[14]
뜨
뜨락의이름
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,896
자신의 사이트에 실시간채팅창을 달아 보세요.
[6]
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,606
아이콘 만들기 귀찮을때 사용하기 좋겠네여~! ㅋㅋ
[9]
ⓦ
ⓦangcho
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,065
이 게시판 스킨 이름 아시는 분?
[4]
미
미미
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,713
이런 PC 어때요?
[9]
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,577
이 문제에 대해 아시는분 ....
[2]
태
태산이
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
2,100
좋은 아침입니다 ^^
[2]
오길호
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,770
싱글쿼트 하나의 차이... ㅡ_ㅡ
[1]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,882
이런 것 아시는 분 있으시면 살짝 알려주세요~ ^ ^
[10]
유
유아원
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,786
와 ...지금시간 새벽 3시13분 현재 63명의 접속자라....
[4]
D
Dream
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,831
이런...ㅡ.ㅡ; 로그인이 않됩니다.
[1]
한
한국복지넷
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,574
휴~ 힘드네요..그누공부~
[2]
자
자리
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,444
생일 선물을 해야 할 일이 생겼슴다~! 조언 좀 주세여~! ㅋㅋ
[13]
ⓦ
ⓦangcho
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,927
DNS
[4]
나
나스카
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,554
플래시 그림판 게시판에 그림그려주실분...
[12]
헐
헐랭이
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
조회
1,859
이전
첫 페이지
다음
클릭클릭
글쓰기
커뮤니티
✍️
자유게시판
유머게시판
🔥
인기글
🐮
소모임
🐛
버그신고
🎮
포인트 게임
🚁
포인트 드론
🐬
포인트 돌핀
🚀
로켓 런
🧩
2048 퍼즐
⚾
숫자 야구
🎰
포인트 룰렛
🎣
포인트 낚시
투표
전체보기
진행 중인 투표가 없습니다.
복수 선택 가능
투표하기
투표 취소
1
/
1
맨 위로
댓글 9개
자게 본문에서 링크걸때 팝업창으로 띄우기는 어떻게 해요?
아시는 분 가르쳐 주세요....^^
이렇게하면 sir에서도 채팅을 할수 있을것같아서 위 소스로 팝업창으로 띄우려니 안되네요....^^
http://sri.co.kr/chat.php
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
- <channel>
<title>Gabbly Chat Transcript: sri.co.kr/chat.php</title>
<link>http://feed.gabbly.com</link>
<description>Syndication of chat conversations on Gabbly</description>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:24:53.0 to 2006-06-04 05:26:11.0</title>
<description>4 Jun, 05:24:53 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네. <br/><br/>4 Jun, 05:25:00 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 머 하시는 중인지 가끔 나오시네욤<br/><br/>4 Jun, 05:25:01 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 식사전에 잠깐 사이트 둘러보고 있었어요.<br/><br/>4 Jun, 05:25:09 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네.<br/><br/>4 Jun, 05:25:15 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 좋은 저녁 시간 보내시구요 ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:25:21 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 기회되면 또 뵈어요 ~~~ ^^b<br/><br/>4 Jun, 05:25:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 편하게 보내세욤 ^^;<br/><br/>4 Jun, 05:25:28 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 먼저 일어나겠습니다. ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:26:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: jsp라..<br/><br/>4 Jun, 05:26:11 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바인가? <br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:26:11 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:26:11Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:26:14.0 to 2006-06-04 05:45:25.0</title>
<description>4 Jun, 05:26:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자스인가?<br/><br/>4 Jun, 05:42:30 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 헉<br/><br/>4 Jun, 05:42:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이론<br/><br/>4 Jun, 05:42:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 쩝<br/><br/>4 Jun, 05:42:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:43:09 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 방갑습니다<br/><br/>4 Jun, 05:43:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 다들 한번씩은 들어와보시기는 하는군요!<br/><br/>4 Jun, 05:45:10 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 음.. 초창기 멤버들은 왜 sir 탈퇴했을까요??<br/><br/>4 Jun, 05:45:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런 저런 이유가 있어서<br/><br/>4 Jun, 05:45:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:45:25 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:45:25Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:45:26.0 to 2006-06-04 05:46:24.0</title>
<description>4 Jun, 05:45:26 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 탈퇴하신분들이 계시죠!<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 별달리 활동도 안하는 저도 있는뎅.. ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 지니아빠님도 그중에 한분<br/><br/>4 Jun, 05:45:51 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 05:46:03 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 분위기가 예전같진 않는듯 싶습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:46:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 php를 사실 잘 몰르거든용 ;;;;<br/><br/>4 Jun, 05:46:09 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그래도 제작년까지만해도<br/><br/>4 Jun, 05:46:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 모임도 가끔씩 갖고<br/><br/>4 Jun, 05:46:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그랬는데<br/><br/>4 Jun, 05:46:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 사진도 봤습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:46:24 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:46:24Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:46:59.0 to 2006-06-04 05:49:40.0</title>
<description>4 Jun, 05:46:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 요즘은<br/><br/>4 Jun, 05:47:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 통....<br/><br/>4 Jun, 05:47:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아빠 아이디들이 많이 보이진 않는거 같어욤<br/><br/>4 Jun, 05:47:44 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 저도 웹쪽 프로그램을 했으면 많이 활동했을텐데.. 쩝 아는게 별로 없다보닝<br/><br/>4 Jun, 05:47:56 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바들 바쁘게 사시니라..<br/><br/>4 Jun, 05:48:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네.. 요즘 다들 힘들다고 하시더라구요<br/><br/>4 Jun, 05:48:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그러니 열심히 일해야죠*^^*<br/><br/>4 Jun, 05:49:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 우리회사는 erp 개발하는데 쩜 힘든가봐욤 ;;<br/><br/>4 Jun, 05:49:31 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 채팅창 게시판에 올라온 소스대로 적용된건가요?<br/><br/>4 Jun, 05:49:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ?<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:49:40 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:49:40Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:02.0 to 2006-06-04 05:50:32.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이 채팅창 제가 사용해 보려는데<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이것<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <td><a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b><<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: gabbly<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 라는곳에서<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 링크죠?<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 제작해서<br/><br/>4 Jun, 05:50:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 05:50:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 연후아빠님 ^^<br/><br/>4 Jun, 05:50:32 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이 방식 말고 다른것도<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:50:32 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:50:32Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:35.0 to 2006-06-04 05:52:36.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:50:37 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 안녕하세요<br/><br/>4 Jun, 05:50:38 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 허용하던데요!<br/><br/>4 Jun, 05:50:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 사이트 왼쪽부분에 뜰수 있도록<br/><br/>4 Jun, 05:50:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 전화면이 아닌<br/><br/>4 Jun, 05:51:05 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 꼭 사이트에 붙어 있는 채팅방같은 느낌으로<br/><br/>4 Jun, 05:51:08 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:52:10 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 그렇군요..그냥 링크 방식이니까 걸기만 하면 되네요..또 사용자 많아지면 유료로 바꿔지는 거 아닌가..<br/><br/>4 Jun, 05:52:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바로는 아닌것 같아요?<br/><br/>4 Jun, 05:52:36 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주활성화되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:52:36 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:52:36Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:53:07.0 to 2006-06-04 05:54:13.0</title>
<description>4 Jun, 05:53:07 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 다국적이네요<br/><br/>4 Jun, 05:53:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 네이버<br/><br/>4 Jun, 05:53:18 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 야후<br/><br/>4 Jun, 05:53:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런데 가면<br/><br/>4 Jun, 05:53:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 외국인들 많아요<br/><br/>4 Jun, 05:53:41 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 05:53:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 린스님 본사이트에 접속했네^^&<br/><br/>4 Jun, 05:53:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 05:54:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: www.gabbly.com에 들갔더니<br/><br/>4 Jun, 05:54:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 그런가봐요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:54:13 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:54:13Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:54:19.0 to 2006-06-04 05:58:27.0</title>
<description>4 Jun, 05:54:19 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ajax 맞죠?<br/><br/>4 Jun, 05:54:26 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 연후 아빠~!<br/><br/>4 Jun, 05:54:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 크기조절도 가능하네요?<br/><br/>4 Jun, 05:56:17 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: http://sir.co.kr/bbs/board.php?bo_table=g4_tiptech&wr_id=5422<br/><br/>4 Jun, 05:56:35 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 보면 chat.php를 만드라고 나오는데<br/><br/>4 Jun, 05:56:50 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b></font>&l<br/><br/>4 Jun, 05:57:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이렇게 하면 그냥 바로 가던데<br/><br/>4 Jun, 05:57:13 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 소스가 조금 틀리나요..<br/><br/>4 Jun, 05:57:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. CCC님이 대답하셔야 할듯 전 웹 프로그래머가 아니어서용 ㅠ.ㅠ;;<br/><br/>4 Jun, 05:58:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 근데요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:58:27 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:58:27Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:58:30.0 to 2006-06-04 06:00:05.0</title>
<description>4 Jun, 05:58:30 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 설명을 보면<br/><br/>4 Jun, 05:58:51 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자신의 도메인 명 /chat.php 돼 있네용?<br/><br/>4 Jun, 05:59:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. http://도메인/chat.php 일케욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:23 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: chat.php파일을 만들어서 웹에 올리면 <br/><br/>4 Jun, 05:59:26 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 링크 누르니 에러나욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 함번 거쳐가는 링크<br/><br/>4 Jun, 05:59:56 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:00:00 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 저는 그냥 빼버렸거든요~!<br/><br/>4 Jun, 06:00:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:00:05 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 글쿠낭<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:00:05 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:00:05Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:00:08.0 to 2006-06-04 06:01:45.0</title>
<description>4 Jun, 06:00:08 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 자게에 함 물어봐야지<br/><br/>4 Jun, 06:00:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 저도<br/><br/>4 Jun, 06:00:42 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 웹프로그래머가 아니라서<br/><br/>4 Jun, 06:00:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 패스<br/><br/>4 Jun, 06:00:54 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 카멜레온님은 아실꺼같은데<br/><br/>4 Jun, 06:00:56 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:01:31 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: CCC 님은 모하시는분?<br/><br/>4 Jun, 06:01:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ㅋㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온을 제가 만든건<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:01:45 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:01:45Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:01:48.0 to 2006-06-04 06:02:52.0</title>
<description>4 Jun, 06:01:48 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 맞는데<br/><br/>4 Jun, 06:01:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마<br/><br/>4 Jun, 06:01:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 헉 그럼 웹플머하세여 ㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:02:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온 클럽+테티툴즈 연동까지만<br/><br/>4 Jun, 06:02:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리하면<br/><br/>4 Jun, 06:02:20 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마 프로그램쪽에서는<br/><br/>4 Jun, 06:02:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 손을 땔까합니다!<br/><br/>4 Jun, 06:02:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/>4 Jun, 06:02:42 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 직종전환인가요?<br/><br/>4 Jun, 06:02:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아하<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:02:52 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:02:52Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:02:54.0 to 2006-06-04 06:03:22.0</title>
<description>4 Jun, 06:02:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그건 아니구요!<br/><br/>4 Jun, 06:02:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 원래 <br/><br/>4 Jun, 06:02:59 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 쇼핑몰 완결판 기다리고 있느데<br/><br/>4 Jun, 06:03:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 커뮤니티 사이트 운영할려고<br/><br/>4 Jun, 06:03:07 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: php에 손을 되어서요<br/><br/>4 Jun, 06:03:10 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰이요<br/><br/>4 Jun, 06:03:15 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:03:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 것도<br/><br/>4 Jun, 06:03:21 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이번에<br/><br/>4 Jun, 06:03:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:03:22 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:03:22Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:03:24.0 to 2006-06-04 06:05:04.0</title>
<description>4 Jun, 06:03:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 작업들어갑니다.<br/><br/>4 Jun, 06:03:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아는분이 급하게 <br/><br/>4 Jun, 06:03:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 좀 사용한다고해서<br/><br/>4 Jun, 06:03:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하루동안 만든거라<br/><br/>4 Jun, 06:03:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주 어설퍼요<br/><br/>4 Jun, 06:04:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 에효.. 전 도메인 사 놓은지가 언 3년이 넘었는데 홈피도 안맹글고 있어욤 ㅠ.ㅠ php도 책만 사놓콩<br/><br/>4 Jun, 06:04:47 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:04:55 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 여튼<br/><br/>4 Jun, 06:05:02 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰은<br/><br/>4 Jun, 06:05:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 완료 되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:05:04 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:05:04Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:05:11.0 to 2006-06-04 06:22:35.0</title>
<description>4 Jun, 06:05:11 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 빨리 공개해보도록 하겠습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:05:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅇ. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:05:43 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 암튼 잘 되길 바랍니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:21:46 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 안녕하세요?<br/><br/>4 Jun, 06:21:55 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하셔용<br/><br/>4 Jun, 06:22:06 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 헉.. 계셨구낭..<br/><br/>4 Jun, 06:22:12 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 반갑습닏. 린스님..<br/><br/>4 Jun, 06:22:20 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 반갑습니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:34 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 요즘 홈피에 채팅창 달려고 고민중입니다. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바공부좀 할려공 있다보이 ^^;<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:22:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:22:35Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:22:46.0 to 2006-06-04 06:24:21.0</title>
<description>4 Jun, 06:22:46 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. 좋겠어용홈피도 있공 ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 06:23:02 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 힘들기만 하죠.... 관리만 하니..<br/><br/>4 Jun, 06:23:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 나도 언능 php도 공부해야하는데 말뿐이공 ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:23:47 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 자바는 조금 아세요?<br/><br/>4 Jun, 06:23:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 하나도 몰라용<br/><br/>4 Jun, 06:23:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ^^<br/><br/>4 Jun, 06:23:59 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 어떤건지 좀 알려구요<br/><br/>4 Jun, 06:24:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:24:17 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 히히... 전 php도 자바도 아무것도 모릅니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:24:21 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:24:21Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:24:26.0 to 2006-06-04 06:25:16.0</title>
<description>4 Jun, 06:24:26 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:24:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하이여<br/><br/>4 Jun, 06:24:39 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: jack오랜만입니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕 하세요......<br/><br/>4 Jun, 06:24:48 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ccc님 반가워요...<br/><br/>4 Jun, 06:24:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 jack님<br/><br/>4 Jun, 06:24:57 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님도 반갑습닏.<br/><br/>4 Jun, 06:25:00 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭔지 궁금해서 한번 와봤습니다...<br/><br/>4 Jun, 06:25:07 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 좋은데요<br/><br/>4 Jun, 06:25:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:25:16 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:25:16Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:25:27.0 to 2006-06-04 06:27:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:25:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 방갑습니다.....ccc님<br/><br/>4 Jun, 06:25:34 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:25:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 오랜 만이에요..... 잘 지내 시죠?<br/><br/>4 Jun, 06:25:59 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 06:26:06 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: jjuni님도 반가와요. <br/><br/>4 Jun, 06:26:16 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: http://gabbly.com/sir.co.kr <== 이 소스 어렵나요?<br/><br/>4 Jun, 06:26:19 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 린스님도 반갑구요.ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:26:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 마침 필요한 소스라서.. 히히..~<br/><br/>4 Jun, 06:26:52 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 저두 지금 막 링크 타구 들어와서.......<br/><br/>4 Jun, 06:27:02 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭐가 뭔지 모르겠어요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:27:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:27:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:27:11.0 to 2006-06-04 06:28:34.0</title>
<description>4 Jun, 06:27:11 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 설치형태가 아닌걸로 알고 있습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:27:33 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 지금 새창으로 뛰우는 형태 같은데요.....<br/><br/>4 Jun, 06:27:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 걍 서비스 해주는걸로 아는뎅<br/><br/>4 Jun, 06:27:40 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 저런 형태로 홈피에 카페24시 알리미를 달려고 하거든요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:14 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 아...... 제가 좀 볼일이 있어서 먼저 가봐야 겠습니다.......<br/><br/>4 Jun, 06:28:17 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 사용 인터페이스는 제공업체에서 알려주지 않나요?<br/><br/>4 Jun, 06:28:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..축구할 시간이구낭<br/><br/>4 Jun, 06:28:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 만나서 반가 왔습니다.........<br/><br/>4 Jun, 06:28:30 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님 안녕히..<br/><br/>4 Jun, 06:28:34 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 축구도 봐야 하구.ㅋㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:28:34 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:28:34Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:28:38.0 to 2006-06-04 09:58:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:28:38 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 30분부터 시작하나요 ?<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 편한주말 되세영<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:28:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕히...... 즐팅 하세요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 11시로 들었어요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:55 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 그럼 이만......... 안녕히....<br/><br/>4 Jun, 06:28:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 네.. 그럼 30분 여유가 있네요..<br/><br/>4 Jun, 06:37:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 린스님 CCC님 좋은 저녁 보내세요 ^^<br/><br/>4 Jun, 09:57:38 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 잭님 안녛 하세ㅛ?<br/><br/>4 Jun, 09:58:02 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 헉...ccc님도 안녕하세여<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 16:58:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T16:58:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 09:58:15.0 to 2006-06-04 10:15:38.0</title>
<description>4 Jun, 09:58:15 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 암도 엄나바<br/><br/>4 Jun, 09:58:16 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: ㅊㅊㅊ<br/><br/>4 Jun, 10:15:23 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 오호<br/><br/>4 Jun, 10:15:38 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 왠 실시간 체팅<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 17:15:38 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T17:15:38Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
누구나 들어올수 있는 공개된 채팅방... 당연히 보안성이 없을수 밖에요..
좋은 하루 되세요....^^