로그인이 안 되시나요? 쿠키 삭제로 해결하세요!
닫기
2026, 새로운 도약을 시작합니다.
닫기
그누보드5
영카트5
Q & A
컨텐츠몰
부가서비스
Jobs
커뮤니티
로그인
회원가입
커뮤니티
자유게시판
인기글
소모임
뱃지 컬렉션
뱃지 보유자 랭킹
일간 다작왕
포인트 선물
이모티콘
버그신고
로그인
회원가입
그누보드5
라이센스
특징/기능
다운로드
매뉴얼
사용자데모
관리자데모
자주하시는 질문
질문답변
팁자료실
강좌
스킨
빌더
테마
플러그인
사용후기
디자인시안
변환프로그램
가이드
영카트5
그누보드6 파이썬
영카트5
특징/기능
다운로드
매뉴얼
사용자데모
관리자데모
자주하시는 질문
질문답변
팁자료실
스킨
빌더
테마
플러그인
사용후기
Q & A
질문하는방법
모든질문
답변없는질문
미채택된질문
채택된질문
그누보드5
영카트5
태그전체보기
컨텐츠몰
장바구니
부가서비스
전자결제 (PG)
KG이니시스
나이스페이
토스페이먼츠
NHN KCP
HOT
본인인증
KCP 본인인증
이니시스 통합인증
알림/메시징
아이코드 SMS
팝빌 알림톡
NEW
리셀러
리셀러 가입 안내
리셀러 가입 신청
리셀러 가입 내역
서비스 문의
자주하는 질문
서비스 공지사항
Jobs
스택가이드
AI 견적
AI 견적 안내
프로젝트 의뢰
프로젝트 의뢰 안내
간편제작의뢰
간편제작의뢰 안내
정산금액 계산기
쇼케이스
사이드 프로젝트
개발자 목록
개발자 등급 시스템
의뢰자 목록
커뮤니티
자유게시판
인기글
소모임
뱃지 컬렉션
뱃지 보유자 랭킹
일간 다작왕
포인트 선물
이모티콘
버그신고
About
회사소개
공지사항
문의게시판
이용약관
개인정보처리방침
게시물 규제정책
포인트 정책
2026년 리뉴얼
목록
이전글
다음글
P
P
SIR 실시간 채팅
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
·
19년 전
·
조회 1805
1805
·
댓글 9
9
SIR 사이트에도 실시간 채팅이 생겼네요....
한번 해보세요....^^
실시간 채팅하러 가기
👍
좋음
좋아요
0
좋아요
😂
웃김
웃겨요
0
웃겨요
👌
동의
동의해요
0
동의해요
🙏
감사
감사해요
0
감사해요
😮
놀람
놀라워요
0
놀라워요
스크랩
0
|
신고
0
게시물 신고
이 게시물을 신고 하시겠습니까?
신고사유를 선택해주세요.
광고성 게시물
음란성 게시물
상대방 비방 및 혐오
기타
신고하기
취소
글쓰기
댓글 9개
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
그것참 해보니 재밋네요...
자게 본문에서 링크걸때 팝업창으로 띄우기는 어떻게 해요?
아시는 분 가르쳐 주세요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
오
오달수
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
스크립트 막히지 않았나요??
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
<a href="" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=http://sri.co.kr/chat.php', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');">실시간 채팅</a>
이렇게하면 sir에서도 채팅을 할수 있을것같아서 위 소스로 팝업창으로 띄우려니 안되네요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
가
가을
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
주소에 오자가 있네요?
http://sri.co.kr/chat.php
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
독
독 사
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
<a href="javascript:;" onclick="win_open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=http://sir.co.kr/chat.php', 'givepoint', 'width=450,height=500,left=650,top=130');">채팅</a>
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
감사합니다....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
독
독 사
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
에구 별 말씀을요. . 선물상자 눌러서 소스 본게 전부 인걸요..^__^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
0
01010101010101010101
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
실시간 채팅 좋은것만은 아닙니다. 주의하시길..
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
- <channel>
<title>Gabbly Chat Transcript: sri.co.kr/chat.php</title>
<link>http://feed.gabbly.com</link>
<description>Syndication of chat conversations on Gabbly</description>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:24:53.0 to 2006-06-04 05:26:11.0</title>
<description>4 Jun, 05:24:53 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네. <br/><br/>4 Jun, 05:25:00 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 머 하시는 중인지 가끔 나오시네욤<br/><br/>4 Jun, 05:25:01 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 식사전에 잠깐 사이트 둘러보고 있었어요.<br/><br/>4 Jun, 05:25:09 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네.<br/><br/>4 Jun, 05:25:15 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 좋은 저녁 시간 보내시구요 ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:25:21 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 기회되면 또 뵈어요 ~~~ ^^b<br/><br/>4 Jun, 05:25:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 편하게 보내세욤 ^^;<br/><br/>4 Jun, 05:25:28 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 먼저 일어나겠습니다. ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:26:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: jsp라..<br/><br/>4 Jun, 05:26:11 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바인가? <br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:26:11 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:26:11Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:26:14.0 to 2006-06-04 05:45:25.0</title>
<description>4 Jun, 05:26:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자스인가?<br/><br/>4 Jun, 05:42:30 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 헉<br/><br/>4 Jun, 05:42:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이론<br/><br/>4 Jun, 05:42:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 쩝<br/><br/>4 Jun, 05:42:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:43:09 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 방갑습니다<br/><br/>4 Jun, 05:43:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 다들 한번씩은 들어와보시기는 하는군요!<br/><br/>4 Jun, 05:45:10 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 음.. 초창기 멤버들은 왜 sir 탈퇴했을까요??<br/><br/>4 Jun, 05:45:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런 저런 이유가 있어서<br/><br/>4 Jun, 05:45:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:45:25 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:45:25Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:45:26.0 to 2006-06-04 05:46:24.0</title>
<description>4 Jun, 05:45:26 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 탈퇴하신분들이 계시죠!<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 별달리 활동도 안하는 저도 있는뎅.. ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 지니아빠님도 그중에 한분<br/><br/>4 Jun, 05:45:51 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 05:46:03 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 분위기가 예전같진 않는듯 싶습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:46:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 php를 사실 잘 몰르거든용 ;;;;<br/><br/>4 Jun, 05:46:09 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그래도 제작년까지만해도<br/><br/>4 Jun, 05:46:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 모임도 가끔씩 갖고<br/><br/>4 Jun, 05:46:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그랬는데<br/><br/>4 Jun, 05:46:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 사진도 봤습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:46:24 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:46:24Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:46:59.0 to 2006-06-04 05:49:40.0</title>
<description>4 Jun, 05:46:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 요즘은<br/><br/>4 Jun, 05:47:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 통....<br/><br/>4 Jun, 05:47:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아빠 아이디들이 많이 보이진 않는거 같어욤<br/><br/>4 Jun, 05:47:44 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 저도 웹쪽 프로그램을 했으면 많이 활동했을텐데.. 쩝 아는게 별로 없다보닝<br/><br/>4 Jun, 05:47:56 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바들 바쁘게 사시니라..<br/><br/>4 Jun, 05:48:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네.. 요즘 다들 힘들다고 하시더라구요<br/><br/>4 Jun, 05:48:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그러니 열심히 일해야죠*^^*<br/><br/>4 Jun, 05:49:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 우리회사는 erp 개발하는데 쩜 힘든가봐욤 ;;<br/><br/>4 Jun, 05:49:31 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 채팅창 게시판에 올라온 소스대로 적용된건가요?<br/><br/>4 Jun, 05:49:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ?<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:49:40 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:49:40Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:02.0 to 2006-06-04 05:50:32.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이 채팅창 제가 사용해 보려는데<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이것<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <td><a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b><<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: gabbly<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 라는곳에서<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 링크죠?<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 제작해서<br/><br/>4 Jun, 05:50:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 05:50:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 연후아빠님 ^^<br/><br/>4 Jun, 05:50:32 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이 방식 말고 다른것도<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:50:32 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:50:32Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:35.0 to 2006-06-04 05:52:36.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:50:37 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 안녕하세요<br/><br/>4 Jun, 05:50:38 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 허용하던데요!<br/><br/>4 Jun, 05:50:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 사이트 왼쪽부분에 뜰수 있도록<br/><br/>4 Jun, 05:50:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 전화면이 아닌<br/><br/>4 Jun, 05:51:05 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 꼭 사이트에 붙어 있는 채팅방같은 느낌으로<br/><br/>4 Jun, 05:51:08 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:52:10 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 그렇군요..그냥 링크 방식이니까 걸기만 하면 되네요..또 사용자 많아지면 유료로 바꿔지는 거 아닌가..<br/><br/>4 Jun, 05:52:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바로는 아닌것 같아요?<br/><br/>4 Jun, 05:52:36 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주활성화되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:52:36 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:52:36Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:53:07.0 to 2006-06-04 05:54:13.0</title>
<description>4 Jun, 05:53:07 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 다국적이네요<br/><br/>4 Jun, 05:53:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 네이버<br/><br/>4 Jun, 05:53:18 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 야후<br/><br/>4 Jun, 05:53:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런데 가면<br/><br/>4 Jun, 05:53:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 외국인들 많아요<br/><br/>4 Jun, 05:53:41 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 05:53:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 린스님 본사이트에 접속했네^^&<br/><br/>4 Jun, 05:53:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 05:54:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: www.gabbly.com에 들갔더니<br/><br/>4 Jun, 05:54:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 그런가봐요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:54:13 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:54:13Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:54:19.0 to 2006-06-04 05:58:27.0</title>
<description>4 Jun, 05:54:19 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ajax 맞죠?<br/><br/>4 Jun, 05:54:26 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 연후 아빠~!<br/><br/>4 Jun, 05:54:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 크기조절도 가능하네요?<br/><br/>4 Jun, 05:56:17 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: http://sir.co.kr/bbs/board.php?bo_table=g4_tiptech&wr_id=5422<br/><br/>4 Jun, 05:56:35 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 보면 chat.php를 만드라고 나오는데<br/><br/>4 Jun, 05:56:50 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b></font>&l<br/><br/>4 Jun, 05:57:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이렇게 하면 그냥 바로 가던데<br/><br/>4 Jun, 05:57:13 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 소스가 조금 틀리나요..<br/><br/>4 Jun, 05:57:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. CCC님이 대답하셔야 할듯 전 웹 프로그래머가 아니어서용 ㅠ.ㅠ;;<br/><br/>4 Jun, 05:58:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 근데요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:58:27 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:58:27Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:58:30.0 to 2006-06-04 06:00:05.0</title>
<description>4 Jun, 05:58:30 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 설명을 보면<br/><br/>4 Jun, 05:58:51 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자신의 도메인 명 /chat.php 돼 있네용?<br/><br/>4 Jun, 05:59:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. http://도메인/chat.php 일케욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:23 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: chat.php파일을 만들어서 웹에 올리면 <br/><br/>4 Jun, 05:59:26 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 링크 누르니 에러나욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 함번 거쳐가는 링크<br/><br/>4 Jun, 05:59:56 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:00:00 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 저는 그냥 빼버렸거든요~!<br/><br/>4 Jun, 06:00:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:00:05 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 글쿠낭<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:00:05 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:00:05Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:00:08.0 to 2006-06-04 06:01:45.0</title>
<description>4 Jun, 06:00:08 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 자게에 함 물어봐야지<br/><br/>4 Jun, 06:00:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 저도<br/><br/>4 Jun, 06:00:42 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 웹프로그래머가 아니라서<br/><br/>4 Jun, 06:00:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 패스<br/><br/>4 Jun, 06:00:54 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 카멜레온님은 아실꺼같은데<br/><br/>4 Jun, 06:00:56 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:01:31 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: CCC 님은 모하시는분?<br/><br/>4 Jun, 06:01:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ㅋㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온을 제가 만든건<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:01:45 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:01:45Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:01:48.0 to 2006-06-04 06:02:52.0</title>
<description>4 Jun, 06:01:48 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 맞는데<br/><br/>4 Jun, 06:01:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마<br/><br/>4 Jun, 06:01:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 헉 그럼 웹플머하세여 ㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:02:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온 클럽+테티툴즈 연동까지만<br/><br/>4 Jun, 06:02:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리하면<br/><br/>4 Jun, 06:02:20 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마 프로그램쪽에서는<br/><br/>4 Jun, 06:02:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 손을 땔까합니다!<br/><br/>4 Jun, 06:02:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/>4 Jun, 06:02:42 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 직종전환인가요?<br/><br/>4 Jun, 06:02:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아하<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:02:52 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:02:52Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:02:54.0 to 2006-06-04 06:03:22.0</title>
<description>4 Jun, 06:02:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그건 아니구요!<br/><br/>4 Jun, 06:02:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 원래 <br/><br/>4 Jun, 06:02:59 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 쇼핑몰 완결판 기다리고 있느데<br/><br/>4 Jun, 06:03:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 커뮤니티 사이트 운영할려고<br/><br/>4 Jun, 06:03:07 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: php에 손을 되어서요<br/><br/>4 Jun, 06:03:10 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰이요<br/><br/>4 Jun, 06:03:15 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:03:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 것도<br/><br/>4 Jun, 06:03:21 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이번에<br/><br/>4 Jun, 06:03:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:03:22 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:03:22Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:03:24.0 to 2006-06-04 06:05:04.0</title>
<description>4 Jun, 06:03:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 작업들어갑니다.<br/><br/>4 Jun, 06:03:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아는분이 급하게 <br/><br/>4 Jun, 06:03:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 좀 사용한다고해서<br/><br/>4 Jun, 06:03:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하루동안 만든거라<br/><br/>4 Jun, 06:03:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주 어설퍼요<br/><br/>4 Jun, 06:04:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 에효.. 전 도메인 사 놓은지가 언 3년이 넘었는데 홈피도 안맹글고 있어욤 ㅠ.ㅠ php도 책만 사놓콩<br/><br/>4 Jun, 06:04:47 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:04:55 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 여튼<br/><br/>4 Jun, 06:05:02 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰은<br/><br/>4 Jun, 06:05:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 완료 되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:05:04 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:05:04Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:05:11.0 to 2006-06-04 06:22:35.0</title>
<description>4 Jun, 06:05:11 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 빨리 공개해보도록 하겠습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:05:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅇ. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:05:43 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 암튼 잘 되길 바랍니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:21:46 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 안녕하세요?<br/><br/>4 Jun, 06:21:55 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하셔용<br/><br/>4 Jun, 06:22:06 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 헉.. 계셨구낭..<br/><br/>4 Jun, 06:22:12 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 반갑습닏. 린스님..<br/><br/>4 Jun, 06:22:20 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 반갑습니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:34 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 요즘 홈피에 채팅창 달려고 고민중입니다. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바공부좀 할려공 있다보이 ^^;<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:22:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:22:35Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:22:46.0 to 2006-06-04 06:24:21.0</title>
<description>4 Jun, 06:22:46 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. 좋겠어용홈피도 있공 ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 06:23:02 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 힘들기만 하죠.... 관리만 하니..<br/><br/>4 Jun, 06:23:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 나도 언능 php도 공부해야하는데 말뿐이공 ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:23:47 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 자바는 조금 아세요?<br/><br/>4 Jun, 06:23:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 하나도 몰라용<br/><br/>4 Jun, 06:23:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ^^<br/><br/>4 Jun, 06:23:59 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 어떤건지 좀 알려구요<br/><br/>4 Jun, 06:24:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:24:17 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 히히... 전 php도 자바도 아무것도 모릅니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:24:21 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:24:21Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:24:26.0 to 2006-06-04 06:25:16.0</title>
<description>4 Jun, 06:24:26 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:24:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하이여<br/><br/>4 Jun, 06:24:39 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: jack오랜만입니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕 하세요......<br/><br/>4 Jun, 06:24:48 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ccc님 반가워요...<br/><br/>4 Jun, 06:24:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 jack님<br/><br/>4 Jun, 06:24:57 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님도 반갑습닏.<br/><br/>4 Jun, 06:25:00 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭔지 궁금해서 한번 와봤습니다...<br/><br/>4 Jun, 06:25:07 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 좋은데요<br/><br/>4 Jun, 06:25:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:25:16 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:25:16Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:25:27.0 to 2006-06-04 06:27:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:25:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 방갑습니다.....ccc님<br/><br/>4 Jun, 06:25:34 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:25:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 오랜 만이에요..... 잘 지내 시죠?<br/><br/>4 Jun, 06:25:59 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 06:26:06 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: jjuni님도 반가와요. <br/><br/>4 Jun, 06:26:16 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: http://gabbly.com/sir.co.kr <== 이 소스 어렵나요?<br/><br/>4 Jun, 06:26:19 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 린스님도 반갑구요.ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:26:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 마침 필요한 소스라서.. 히히..~<br/><br/>4 Jun, 06:26:52 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 저두 지금 막 링크 타구 들어와서.......<br/><br/>4 Jun, 06:27:02 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭐가 뭔지 모르겠어요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:27:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:27:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:27:11.0 to 2006-06-04 06:28:34.0</title>
<description>4 Jun, 06:27:11 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 설치형태가 아닌걸로 알고 있습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:27:33 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 지금 새창으로 뛰우는 형태 같은데요.....<br/><br/>4 Jun, 06:27:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 걍 서비스 해주는걸로 아는뎅<br/><br/>4 Jun, 06:27:40 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 저런 형태로 홈피에 카페24시 알리미를 달려고 하거든요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:14 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 아...... 제가 좀 볼일이 있어서 먼저 가봐야 겠습니다.......<br/><br/>4 Jun, 06:28:17 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 사용 인터페이스는 제공업체에서 알려주지 않나요?<br/><br/>4 Jun, 06:28:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..축구할 시간이구낭<br/><br/>4 Jun, 06:28:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 만나서 반가 왔습니다.........<br/><br/>4 Jun, 06:28:30 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님 안녕히..<br/><br/>4 Jun, 06:28:34 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 축구도 봐야 하구.ㅋㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:28:34 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:28:34Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:28:38.0 to 2006-06-04 09:58:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:28:38 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 30분부터 시작하나요 ?<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 편한주말 되세영<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:28:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕히...... 즐팅 하세요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 11시로 들었어요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:55 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 그럼 이만......... 안녕히....<br/><br/>4 Jun, 06:28:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 네.. 그럼 30분 여유가 있네요..<br/><br/>4 Jun, 06:37:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 린스님 CCC님 좋은 저녁 보내세요 ^^<br/><br/>4 Jun, 09:57:38 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 잭님 안녛 하세ㅛ?<br/><br/>4 Jun, 09:58:02 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 헉...ccc님도 안녕하세여<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 16:58:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T16:58:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 09:58:15.0 to 2006-06-04 10:15:38.0</title>
<description>4 Jun, 09:58:15 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 암도 엄나바<br/><br/>4 Jun, 09:58:16 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: ㅊㅊㅊ<br/><br/>4 Jun, 10:15:23 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 오호<br/><br/>4 Jun, 10:15:38 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 왠 실시간 체팅<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 17:15:38 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T17:15:38Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
P
Photofly
프로필 보기
이 회원 글보기
이 회원의 댓글보기
19년 전
실시간 채팅 주의해야하는거 당연하죠....^^
누구나 들어올수 있는 공개된 채팅방... 당연히 보안성이 없을수 밖에요..
좋은 하루 되세요....^^
👍
0
좋아요
😂
0
웃겨요
👌
0
동의해요
🙏
0
감사해요
😮
0
놀라워요
➕
😀
댓글 작성
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기
커뮤니티
✍️
자유게시판
🔥
인기글
🐮
소모임
🏅
뱃지 컬렉션
🏆
뱃지 보유자 랭킹
👑
일간 다작왕
🎁
포인트 선물
😊
이모티콘
🐛
버그신고
1
/
1
🐛
버그신고
맨 위로
댓글 9개
자게 본문에서 링크걸때 팝업창으로 띄우기는 어떻게 해요?
아시는 분 가르쳐 주세요....^^
이렇게하면 sir에서도 채팅을 할수 있을것같아서 위 소스로 팝업창으로 띄우려니 안되네요....^^
http://sri.co.kr/chat.php
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
- <rss xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
- <channel>
<title>Gabbly Chat Transcript: sri.co.kr/chat.php</title>
<link>http://feed.gabbly.com</link>
<description>Syndication of chat conversations on Gabbly</description>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:24:53.0 to 2006-06-04 05:26:11.0</title>
<description>4 Jun, 05:24:53 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네. <br/><br/>4 Jun, 05:25:00 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 머 하시는 중인지 가끔 나오시네욤<br/><br/>4 Jun, 05:25:01 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 식사전에 잠깐 사이트 둘러보고 있었어요.<br/><br/>4 Jun, 05:25:09 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 네.<br/><br/>4 Jun, 05:25:15 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 좋은 저녁 시간 보내시구요 ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:25:21 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 기회되면 또 뵈어요 ~~~ ^^b<br/><br/>4 Jun, 05:25:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 편하게 보내세욤 ^^;<br/><br/>4 Jun, 05:25:28 PDT> <font color='#FF0000'><b>지니아빠</b></font>: 먼저 일어나겠습니다. ~~~<br/><br/>4 Jun, 05:26:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: jsp라..<br/><br/>4 Jun, 05:26:11 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바인가? <br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:26:11 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:26:11Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:26:14.0 to 2006-06-04 05:45:25.0</title>
<description>4 Jun, 05:26:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자스인가?<br/><br/>4 Jun, 05:42:30 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 헉<br/><br/>4 Jun, 05:42:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이론<br/><br/>4 Jun, 05:42:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 쩝<br/><br/>4 Jun, 05:42:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:43:09 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 방갑습니다<br/><br/>4 Jun, 05:43:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 다들 한번씩은 들어와보시기는 하는군요!<br/><br/>4 Jun, 05:45:10 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 음.. 초창기 멤버들은 왜 sir 탈퇴했을까요??<br/><br/>4 Jun, 05:45:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런 저런 이유가 있어서<br/><br/>4 Jun, 05:45:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:45:25 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:45:25Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:45:26.0 to 2006-06-04 05:46:24.0</title>
<description>4 Jun, 05:45:26 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 탈퇴하신분들이 계시죠!<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 별달리 활동도 안하는 저도 있는뎅.. ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 05:45:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 지니아빠님도 그중에 한분<br/><br/>4 Jun, 05:45:51 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 05:46:03 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 분위기가 예전같진 않는듯 싶습니다.<br/><br/>4 Jun, 05:46:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 php를 사실 잘 몰르거든용 ;;;;<br/><br/>4 Jun, 05:46:09 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그래도 제작년까지만해도<br/><br/>4 Jun, 05:46:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 모임도 가끔씩 갖고<br/><br/>4 Jun, 05:46:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그랬는데<br/><br/>4 Jun, 05:46:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 사진도 봤습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:46:24 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:46:24Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:46:59.0 to 2006-06-04 05:49:40.0</title>
<description>4 Jun, 05:46:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 요즘은<br/><br/>4 Jun, 05:47:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 통....<br/><br/>4 Jun, 05:47:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아빠 아이디들이 많이 보이진 않는거 같어욤<br/><br/>4 Jun, 05:47:44 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 저도 웹쪽 프로그램을 했으면 많이 활동했을텐데.. 쩝 아는게 별로 없다보닝<br/><br/>4 Jun, 05:47:56 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바들 바쁘게 사시니라..<br/><br/>4 Jun, 05:48:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네.. 요즘 다들 힘들다고 하시더라구요<br/><br/>4 Jun, 05:48:59 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그러니 열심히 일해야죠*^^*<br/><br/>4 Jun, 05:49:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 우리회사는 erp 개발하는데 쩜 힘든가봐욤 ;;<br/><br/>4 Jun, 05:49:31 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 채팅창 게시판에 올라온 소스대로 적용된건가요?<br/><br/>4 Jun, 05:49:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ?<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:49:40 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:49:40Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:02.0 to 2006-06-04 05:50:32.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이 채팅창 제가 사용해 보려는데<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이것<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <td><a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b><<br/><br/>4 Jun, 05:50:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: gabbly<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 라는곳에서<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 링크죠?<br/><br/>4 Jun, 05:50:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 제작해서<br/><br/>4 Jun, 05:50:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 05:50:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 연후아빠님 ^^<br/><br/>4 Jun, 05:50:32 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이 방식 말고 다른것도<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:50:32 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:50:32Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:50:35.0 to 2006-06-04 05:52:36.0</title>
<description>4 Jun, 05:50:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:50:37 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 안녕하세요<br/><br/>4 Jun, 05:50:38 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 허용하던데요!<br/><br/>4 Jun, 05:50:49 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 사이트 왼쪽부분에 뜰수 있도록<br/><br/>4 Jun, 05:50:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 전화면이 아닌<br/><br/>4 Jun, 05:51:05 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 꼭 사이트에 붙어 있는 채팅방같은 느낌으로<br/><br/>4 Jun, 05:51:08 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아하<br/><br/>4 Jun, 05:52:10 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 그렇군요..그냥 링크 방식이니까 걸기만 하면 되네요..또 사용자 많아지면 유료로 바꿔지는 거 아닌가..<br/><br/>4 Jun, 05:52:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 바로는 아닌것 같아요?<br/><br/>4 Jun, 05:52:36 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주활성화되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:52:36 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:52:36Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:53:07.0 to 2006-06-04 05:54:13.0</title>
<description>4 Jun, 05:53:07 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 다국적이네요<br/><br/>4 Jun, 05:53:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 네이버<br/><br/>4 Jun, 05:53:18 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 야후<br/><br/>4 Jun, 05:53:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이런데 가면<br/><br/>4 Jun, 05:53:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 외국인들 많아요<br/><br/>4 Jun, 05:53:41 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 05:53:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 린스님 본사이트에 접속했네^^&<br/><br/>4 Jun, 05:53:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 05:54:09 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: www.gabbly.com에 들갔더니<br/><br/>4 Jun, 05:54:13 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 그런가봐요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:54:13 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:54:13Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:54:19.0 to 2006-06-04 05:58:27.0</title>
<description>4 Jun, 05:54:19 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ajax 맞죠?<br/><br/>4 Jun, 05:54:26 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 연후 아빠~!<br/><br/>4 Jun, 05:54:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 크기조절도 가능하네요?<br/><br/>4 Jun, 05:56:17 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: http://sir.co.kr/bbs/board.php?bo_table=g4_tiptech&wr_id=5422<br/><br/>4 Jun, 05:56:35 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 보면 chat.php를 만드라고 나오는데<br/><br/>4 Jun, 05:56:50 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: <a href="#" onClick="window.open('http://cw.gabbly.com/gabbly/cw.jsp?e=1&t=zeronara.net', 'popup', 'scrollbars=no,resizable=no,width=400,height=450,left=0,top=0');"><font color=#ff6600><b>실시간채팅<b></font>&l<br/><br/>4 Jun, 05:57:02 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 이렇게 하면 그냥 바로 가던데<br/><br/>4 Jun, 05:57:13 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 소스가 조금 틀리나요..<br/><br/>4 Jun, 05:57:29 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. CCC님이 대답하셔야 할듯 전 웹 프로그래머가 아니어서용 ㅠ.ㅠ;;<br/><br/>4 Jun, 05:58:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 근데요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 12:58:27 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T12:58:27Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 05:58:30.0 to 2006-06-04 06:00:05.0</title>
<description>4 Jun, 05:58:30 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 설명을 보면<br/><br/>4 Jun, 05:58:51 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자신의 도메인 명 /chat.php 돼 있네용?<br/><br/>4 Jun, 05:59:14 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. http://도메인/chat.php 일케욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:23 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: chat.php파일을 만들어서 웹에 올리면 <br/><br/>4 Jun, 05:59:26 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 제가 링크 누르니 에러나욤<br/><br/>4 Jun, 05:59:45 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 함번 거쳐가는 링크<br/><br/>4 Jun, 05:59:56 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:00:00 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 저는 그냥 빼버렸거든요~!<br/><br/>4 Jun, 06:00:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:00:05 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 글쿠낭<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:00:05 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:00:05Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:00:08.0 to 2006-06-04 06:01:45.0</title>
<description>4 Jun, 06:00:08 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 자게에 함 물어봐야지<br/><br/>4 Jun, 06:00:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 저도<br/><br/>4 Jun, 06:00:42 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 웹프로그래머가 아니라서<br/><br/>4 Jun, 06:00:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 패스<br/><br/>4 Jun, 06:00:54 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 카멜레온님은 아실꺼같은데<br/><br/>4 Jun, 06:00:56 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:01:31 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: CCC 님은 모하시는분?<br/><br/>4 Jun, 06:01:40 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: ㅋㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:01:45 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온을 제가 만든건<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:01:45 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:01:45Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:01:48.0 to 2006-06-04 06:02:52.0</title>
<description>4 Jun, 06:01:48 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 맞는데<br/><br/>4 Jun, 06:01:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마<br/><br/>4 Jun, 06:01:57 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 헉 그럼 웹플머하세여 ㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:02:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 카멜레온 클럽+테티툴즈 연동까지만<br/><br/>4 Jun, 06:02:15 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리하면<br/><br/>4 Jun, 06:02:20 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아마 프로그램쪽에서는<br/><br/>4 Jun, 06:02:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 손을 땔까합니다!<br/><br/>4 Jun, 06:02:27 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..<br/><br/>4 Jun, 06:02:42 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 직종전환인가요?<br/><br/>4 Jun, 06:02:52 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아하<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:02:52 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:02:52Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:02:54.0 to 2006-06-04 06:03:22.0</title>
<description>4 Jun, 06:02:54 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 그건 아니구요!<br/><br/>4 Jun, 06:02:57 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 원래 <br/><br/>4 Jun, 06:02:59 PDT> <font color='#1DA881'><b>연후아빠</b></font>: 쇼핑몰 완결판 기다리고 있느데<br/><br/>4 Jun, 06:03:00 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 커뮤니티 사이트 운영할려고<br/><br/>4 Jun, 06:03:07 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: php에 손을 되어서요<br/><br/>4 Jun, 06:03:10 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰이요<br/><br/>4 Jun, 06:03:15 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..네..<br/><br/>4 Jun, 06:03:19 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 것도<br/><br/>4 Jun, 06:03:21 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 이번에<br/><br/>4 Jun, 06:03:22 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 마무리<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:03:22 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:03:22Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:03:24.0 to 2006-06-04 06:05:04.0</title>
<description>4 Jun, 06:03:24 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 작업들어갑니다.<br/><br/>4 Jun, 06:03:28 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아는분이 급하게 <br/><br/>4 Jun, 06:03:31 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 좀 사용한다고해서<br/><br/>4 Jun, 06:03:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하루동안 만든거라<br/><br/>4 Jun, 06:03:37 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 아주 어설퍼요<br/><br/>4 Jun, 06:04:02 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 에효.. 전 도메인 사 놓은지가 언 3년이 넘었는데 홈피도 안맹글고 있어욤 ㅠ.ㅠ php도 책만 사놓콩<br/><br/>4 Jun, 06:04:47 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:04:55 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 여튼<br/><br/>4 Jun, 06:05:02 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 간이몰은<br/><br/>4 Jun, 06:05:04 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 완료 되면<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:05:04 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:05:04Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:05:11.0 to 2006-06-04 06:22:35.0</title>
<description>4 Jun, 06:05:11 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 빨리 공개해보도록 하겠습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:05:18 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅇ. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:05:43 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 암튼 잘 되길 바랍니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:21:46 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 안녕하세요?<br/><br/>4 Jun, 06:21:55 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하셔용<br/><br/>4 Jun, 06:22:06 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 헉.. 계셨구낭..<br/><br/>4 Jun, 06:22:12 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 반갑습닏. 린스님..<br/><br/>4 Jun, 06:22:20 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 네 반갑습니다 ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:34 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 요즘 홈피에 채팅창 달려고 고민중입니다. ^^<br/><br/>4 Jun, 06:22:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 자바공부좀 할려공 있다보이 ^^;<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:22:35 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:22:35Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:22:46.0 to 2006-06-04 06:24:21.0</title>
<description>4 Jun, 06:22:46 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아.. 좋겠어용홈피도 있공 ㅠ.ㅠ<br/><br/>4 Jun, 06:23:02 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 힘들기만 하죠.... 관리만 하니..<br/><br/>4 Jun, 06:23:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 나도 언능 php도 공부해야하는데 말뿐이공 ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:23:47 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 자바는 조금 아세요?<br/><br/>4 Jun, 06:23:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 하나도 몰라용<br/><br/>4 Jun, 06:23:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ^^<br/><br/>4 Jun, 06:23:59 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 어떤건지 좀 알려구요<br/><br/>4 Jun, 06:24:04 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/>4 Jun, 06:24:17 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 히히... 전 php도 자바도 아무것도 모릅니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:21 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:24:21 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:24:21Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:24:26.0 to 2006-06-04 06:25:16.0</title>
<description>4 Jun, 06:24:26 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:24:35 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 하이여<br/><br/>4 Jun, 06:24:39 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: jack오랜만입니다.<br/><br/>4 Jun, 06:24:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕 하세요......<br/><br/>4 Jun, 06:24:48 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: ccc님 반가워요...<br/><br/>4 Jun, 06:24:54 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 안녕하세요 jack님<br/><br/>4 Jun, 06:24:57 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님도 반갑습닏.<br/><br/>4 Jun, 06:25:00 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭔지 궁금해서 한번 와봤습니다...<br/><br/>4 Jun, 06:25:07 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 좋은데요<br/><br/>4 Jun, 06:25:16 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: 방갑습니다.<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:25:16 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:25:16Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:25:27.0 to 2006-06-04 06:27:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:25:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 방갑습니다.....ccc님<br/><br/>4 Jun, 06:25:34 PDT> <font color='#CCB11F'><b>CCC</b></font>: *^^*<br/><br/>4 Jun, 06:25:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 오랜 만이에요..... 잘 지내 시죠?<br/><br/>4 Jun, 06:25:59 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 넵<br/><br/>4 Jun, 06:26:06 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: jjuni님도 반가와요. <br/><br/>4 Jun, 06:26:16 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: http://gabbly.com/sir.co.kr <== 이 소스 어렵나요?<br/><br/>4 Jun, 06:26:19 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 린스님도 반갑구요.ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:26:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 마침 필요한 소스라서.. 히히..~<br/><br/>4 Jun, 06:26:52 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 저두 지금 막 링크 타구 들어와서.......<br/><br/>4 Jun, 06:27:02 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 뭐가 뭔지 모르겠어요<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:27:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:27:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:27:11.0 to 2006-06-04 06:28:34.0</title>
<description>4 Jun, 06:27:11 PDT> <font color='#E35A08'><b>CCC</b></font>: 설치형태가 아닌걸로 알고 있습니다.<br/><br/>4 Jun, 06:27:33 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 지금 새창으로 뛰우는 형태 같은데요.....<br/><br/>4 Jun, 06:27:35 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 걍 서비스 해주는걸로 아는뎅<br/><br/>4 Jun, 06:27:40 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 저런 형태로 홈피에 카페24시 알리미를 달려고 하거든요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:14 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 아...... 제가 좀 볼일이 있어서 먼저 가봐야 겠습니다.......<br/><br/>4 Jun, 06:28:17 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 사용 인터페이스는 제공업체에서 알려주지 않나요?<br/><br/>4 Jun, 06:28:25 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 아..축구할 시간이구낭<br/><br/>4 Jun, 06:28:27 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 만나서 반가 왔습니다.........<br/><br/>4 Jun, 06:28:30 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: jack님 안녕히..<br/><br/>4 Jun, 06:28:34 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 네 축구도 봐야 하구.ㅋㅋㅋ<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 13:28:34 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T13:28:34Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 06:28:38.0 to 2006-06-04 09:58:02.0</title>
<description>4 Jun, 06:28:38 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 30분부터 시작하나요 ?<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: 편한주말 되세영<br/><br/>4 Jun, 06:28:40 PDT> <font color='#6982B1'><b>린스</b></font>: ㅎㅎ<br/><br/>4 Jun, 06:28:41 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 안녕히...... 즐팅 하세요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:47 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 11시로 들었어요....<br/><br/>4 Jun, 06:28:55 PDT> <font color='#FF0000'><b>jack</b></font>: 그럼 이만......... 안녕히....<br/><br/>4 Jun, 06:28:58 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 네.. 그럼 30분 여유가 있네요..<br/><br/>4 Jun, 06:37:29 PDT> <font color='#990099'><b>jjuni</b></font>: 린스님 CCC님 좋은 저녁 보내세요 ^^<br/><br/>4 Jun, 09:57:38 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 잭님 안녛 하세ㅛ?<br/><br/>4 Jun, 09:58:02 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 헉...ccc님도 안녕하세여<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 16:58:02 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T16:58:02Z</dc:date>
</item>
- <item>
<title>Transcript from 2006-06-04 09:58:15.0 to 2006-06-04 10:15:38.0</title>
<description>4 Jun, 09:58:15 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: 암도 엄나바<br/><br/>4 Jun, 09:58:16 PDT> <font color='#E35A08'><b>만도</b></font>: ㅊㅊㅊ<br/><br/>4 Jun, 10:15:23 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 오호<br/><br/>4 Jun, 10:15:38 PDT> <font color='#F01B0E'><b>gabber7</b></font>: 왠 실시간 체팅<br/><br/></description>
<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 17:15:38 GMT</pubDate>
<dc:date>2006-06-04T17:15:38Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
누구나 들어올수 있는 공개된 채팅방... 당연히 보안성이 없을수 밖에요..
좋은 하루 되세요....^^