G

リバ-サイド ホテル(호텔 리버사이드)1992

 


 

 

 リバ-サイド ホテル(호텔 리버사이드)

 

                                           井上陽水

 
誰も 知らない 夜明けが 明けた 時
아무도 모르게 새벽이 밝을 때

 

街の 角から 素敵な バスが 出る
거리의 모퉁이를 도는 근사한 버스

 

若い 二人は 夢中に なれるから
어린 둘은 넋을 잃고

 

狹い シ-トに 隱れて 旅に 出る
좁은 시트에 숨어 여행을 떠나네

 

晝間の うちに 何度も キスを して
한낮에 거듭되는 키스

 

行く先を 尋ねるの に 疲れ果て
갈 곳을 묻기에도 지친 손 길

 

日暮れに バスの タイヤを すり減らし
해질 녘 버스는 타이어조차 닳아

 

そこで 二人は ネオンの 字を 讀んだ
그렇게 둘은 네온빛 글씨를 읽고

 

ホテルは リバ-サイド 川沿い リバ-サイド
호텔은 리버사이드 강변의 리버사이드

 

食事も リバ-サイド おおお リバ-サイド
식사하는 곳도 리버사이드 오- 리버사이드

 

チェック インなら 寢顔を 見せるだけ
체크인 했으니 자는 얼굴을 보일뿐

 

部屋の ドアは 金屬の メタルで
방의 문은 금속 메탈로

 

しゃれた テレビの プラグは 拔いて あり
세련된 TV의 플러그는 뽑혀져 있고

 

二人きりでも 氣持ちは 通い合う
단 둘만으로도 마음이 맞는다

 

ベッドの 中で 魚になった 後
침대 속에 물고기가 되어

 

川に 浮かんだ プ-ルで 一泳ぎ
강 위에 뜬 풀에서 헤엄을 치리니

 

どうせ 二人は 途中で やめるから
결국 두사람은 도중에 그만두기에

 

夜の 長さを 何度も 味わえる
밤의 길이를 몇번이나 맛볼 수 있다

 

ホテルは リバ-サイド 川沿い リバ-サイド
호텔은 리버사이드 강변의 리버사이드

 

食事も リバ-サイド おおお リバ-サイ
식사하는 곳도 리버사이드 오- 리버사이드

 

ホテルは リバ-サイド 水邊の リバ-サイド
호텔은 리버사이드 강변의 리버사이드

 

レジャ-もリバ-サイド おおお リバ-サイド
레저도 리버사이드 오- 리버사이드

 

リバ-サイド リバ-サイド
리버사이드 리버사이드

번역출처 

|

댓글 7개

예전에 어쩌다 한번씩 흘려들었던 곡인 것 같은데... 리버사이드 호텔 CM송인가요?
김치도 나옵니다.
+1
아마도 범서방파가 접수했던...
호랑이 서방인가요.호호호호
침대속의물고기 강위에뜬풀
표현이 예술이네요
노래는 모르겠지만(짝퉁노래같은ㅋㅋ) 가사가 좋군요
전 흥이 나면서도 고독이 느껴지는 독특한 멜로디가 좋아 찾아듣네요.
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

자유게시판

+
제목 글쓴이 날짜 조회
10년 전 조회 1,753
10년 전 조회 1,016
10년 전 조회 1,135
10년 전 조회 1,219
10년 전 조회 1,249
10년 전 조회 1,378
10년 전 조회 1,975
10년 전 조회 974
10년 전 조회 1,139
10년 전 조회 1,211
10년 전 조회 1,180
10년 전 조회 1,225
10년 전 조회 1,138
10년 전 조회 1,239
10년 전 조회 1,820
10년 전 조회 2,410
10년 전 조회 2,712
10년 전 조회 1,392
10년 전 조회 1,199
10년 전 조회 1,172
10년 전 조회 1,212
10년 전 조회 1,280
10년 전 조회 1,163
10년 전 조회 1,838
10년 전 조회 1,163
10년 전 조회 1,241
10년 전 조회 1,205
10년 전 조회 1,159
10년 전 조회 1,144
10년 전 조회 1,235