sinbi

일본어 잘 아시는 분 ~~

もう一度名前を呼ばれたい。

 

한번 더 이름이 불리고 싶어.

한번 더 이름을 부르고 싶어.

 

어떤 게 맞나요?

 

저는 첫 번째 같은데,

네이버 번역기는 두 번째로 번역해 주네요.

|

댓글 11개

궁딩 님 댓글에 감사 댓글 다는 중에 사라졌네용.ㅋ
1번이 확실한 게 아니라서 삭제하신 건가요? ^^;
1번이 맞구요.. 번역기가 그렇게 번역한 이유는 ..
조사 "を" 때문입니다. 문법적으로는 "가"가 되어야 하는데 "오"로 되있어서 번역기가 잘못 번역한겁니다.
@오리궁딩 아하,,,더 자세한 부가 설명 탓에 그러신 거군요. ㅎ
자세한 설명 감사합니다. ^^
제가 문법은 잘 챙켜서 공부하지 않은 터라...ㅎㅎ
자세히 설명하려고 지웠다 다시 쓰는 겁니다.
@nanati 님에게 물어보면 됩니다.
@카이루 「일본어 잘 아시는 분 」 라고 쓰고 [나나티]라고 읽는다죠? ^^
네 1번입니다 .
@nanati 나나티 님이 그런다고 하시니, 안심이 되네용.ㅎㅎ
간간히 글 쓸 주제 없으실 때, 일본어 표현 하나씩 알려주세용. ^^
@sinbi 어떤 내용을 써야할지 모르겠네여 ㅋㅋ
@nanati 걍 일상에서 쓰는 표현들 위주로 해주시면...ㅎㅎ
걍 암기의 계기를 해주시는 정도면 될 듯 합니다.
저처럼 일본어 관심 있는 분들에겐 뭐든 유용할 것 같아용. ^^
나나티님이 한방에 결정지어 주시네요

댓글 작성

댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

로그인하기
🐛 버그신고