이뜻좀 알려주세요...

Not that. You sent me a wall last hours. I want to know the means.

"아니다. 당신이 나에게 보낸 벽???????. 나는 방법을 알고 싶다..."
일단 직역은 이렇게 했는데...도대체 머라는지 모르겠습니다 ㅋㅋ
|

댓글 19개

모른체 한다. ㅡㅡz
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
당신이 나에게 보낸 마지막시간의 벽 인가............ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

난~ 무식의 종결이닷~!
(.. ) ( '')


( ..) (.. )
ㅋㅋㅋㅋㅋ;;;;;;

오랜만에 영어 공부 중입니다 ㅋㅋㅋ
음.. 마지막 시간의 벽이니까..
저녁.. 24시를 말하는 것 같네요
오늘이 지나기 전에 알려달라는 내용으로 보이네용..ㅋㅋ
아...짧은 지식..ㅋㅋ 부끄^^
페이스북에...
담벼락이라고 있던데...

마지막으로 남긴 담벼락의 내용의 뜻이 뭔지 모르니깐 알려달라

이런거 아닌가요??
영어는 abcd 4개 밖에 모릅니다 ㅠㅠ
네. 위에서 언급한 wall은 페이스북의 담벼락 시스템을 말하는것입니다.~
흠... 그런뜻인가요...??? 상대에게 보낸 쪽지를 이해 못하신건가..
아닐가능성이 큽니다 ㅋㅋㅋ
영어는 자신감이라든데 자신감을 가지시고 뭐? 왜? 이렇게 보내시는게.. ㅋ
hum...
English is also very difficult.
ha~ha~ha~ ㅇㅅㅇ;;;

이렇게 보냈습니다 ㅎ.ㅎ;;;
음...
전..페이스북.. 몰라요..ㅠㅠ
ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋ 오랜만에 오시네요~~
대화 전문을 공개하는건 쫌 어려운일이라 ㅋㅋㅋ 저문장만 가지고는 뜻유추가 힘들긴 하겠지요 ㅋㅋ

아제아제님의 답변이 가장 타당성있는것 같네요..
포인트 주세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
http://sir.co.kr/bbs/board.php?bo_table=g4_qa&wr_id=185278&page=&posting=ok&sca=&sfl=&stx=&sst=&sod=&spt=0
아제아제님의 해석에 일리가 있네요.
종합 해석 하자면(앞뒤 내용하고 파악하서..)
"Not that. You sent me a wall last hours. I want to know the means."

"그게 아니라 당신이 나에게 마지막으로 보낸 글(담벼락 시스템의 글)의 뜻을 알고 싶습니다."가 되는게 맞겠네요
ㅋㅋ 맞아요, 영어는 어려워요~^^
실은 우리가 쓸모도 없는 엉터리 영어를 배워서이겠지만...^^
그러게요..
오히려 외국인이 제일 과학적인 학국어를 배워야되죠

댓글 작성

댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

로그인하기
🐛 버그신고