2차 수정판 그누보드 중국어 버전 gnuboard4_chinese-4.06.17
4.06.17로 업그레이드 되여서
중문버전도 따라서 업되였습니다.
주말 시간을 이용하여서 원래 말이 잘 안맞던 부분을 다시 번역하고
중국어 오타와 이해가 잘 안가는 문구들을 수정 하였습니다...
중문버전도 따라서 업되였습니다.
주말 시간을 이용하여서 원래 말이 잘 안맞던 부분을 다시 번역하고
중국어 오타와 이해가 잘 안가는 문구들을 수정 하였습니다...
첨부파일
|
댓글 작성
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.
로그인하기
댓글 10개
어떤 문제가 있는지 확인을 못해봤네요.
그리고 시간이 허락하신다면 클럽쪽도 변환 부탁드려도 될까요? ^^
한문을 몰라 쓰지는 못해도 감사합니다.
지금 작업 스케줄은
1차 미니돌 연동부분 (3월1일전)
2차 클럽(3월15일전)
3차 관리자님 동의를 받으면 영카드에 대해서 작업을 할려고 합니다.(4월중순)
중국어 스킨과 팁들을 제가 한곳에 모아 놓으려구요~
작업하실때 charset 만 중문 간지로 바꾸고
번역만 하면 되는지 알고 싶습니다.
저도 다른 언어로 바꿔보려고 시도 중인데..
유니버전은 db도 바꿔야 하는데 중문이나 일문은 그냥 charset (17개 있는거 같습니다) 만 바꾸고 번역만 하면 되는지 알고 싶습니다..
허접한 질문~!
물론 변역하시고 파일 포맷을 해당 엔코딩에 맞게 저장 해야겠죠`
한글 부분만 바꿔주면 되더군요...
단, 에디터 환경설정에서 원본의 포맷으로 맞춰서 작업을 시작 하셔야 합니다..
안그러면 깨진글자들을 보시게 될테니까요...
한글들을 모두 사용하시려는 언어로 바꿔주시고,
charset 부분들을 찾아서 사용하려고하는 포맷(utf-8 또는 다른언어포맷이 되겟지요?)으로 수정하신뒤에 사용하시려는 포맷으로 저장하시면 됩니다..