그게 어디 MS만 그렇겠습니까? 대부분의 언어나 플랫폼들이 일본어 레퍼런스는 지원하는데 한국어는 아예 지원조차 안하는 게 태반입니다. 시장의 파이가 일본에 비해서 엄청작기 때문에 기업입장에서 득보다 실이 크기 때문이죠.
다른것들에 비하면 MS는 한국어 레퍼런스를 엄청 많이 지원하는 편입니다.
그리고 그 언어나 플랫폼들에 대한 기여도가 일본에 비하면 확연히 떨어지는게 사실입니다. php만 하더라도 한국사람들의 기여도가 작아서 한글 레퍼런스 지원이 아주 적습니다. 일본어는 엄청 많죠.
댓글 8개
이를테면 원문이 100개라면 일본어는 90여개가 번역 돼있고 한국어는 60개 정도 번역 돼 있고
뭐 이런 식이라서 정이 안가더군요.
물론 다 그렇긴 하지만 ...ㅋ
다른것들에 비하면 MS는 한국어 레퍼런스를 엄청 많이 지원하는 편입니다.
그리고 그 언어나 플랫폼들에 대한 기여도가 일본에 비하면 확연히 떨어지는게 사실입니다. php만 하더라도 한국사람들의 기여도가 작아서 한글 레퍼런스 지원이 아주 적습니다. 일본어는 엄청 많죠.
한국의 유저들이 한글화에 적극 나서면 많이 좋아질 것 같습니다...
저도 그러고 싶은데 문제는 영어가 달려서......
그래도 지금 열심히 w3schools 강좌를 하고 있어요..ㅎ
돈만 있다면 MS OS 서버에서 php 돌리고 싶네요.