COMING SOON 🚀

필드명 고민

안녕하세요. 엔피씨입니다.

 

항상 개발할 때 고민하는 부분은 변수명 이름 짓는것과 DB 테이블의 필드명을 짓는 것인데요,

 

여러분은 자료를 구별하는 의미의 영어 단어들 중에서 주로 어떤 단어를 사용하세요?

또 개발하고 있는 프로그램의 유형에 따라 자료를 구별하는 단어를 의미있게 선택해서 쓰는 편인가요!?

 

- group 

- kind

- category

- type

- case

- gubun (가끔 보이는 한국형변수)

|

댓글 4개

한국어->번역->소문자화->테이블명
ㅋㅋㅋㅋㅋ

ps. 설명문구 필수
아는 단어는 바로 번역 메뉴 -> category
만약 모르면 그냥 영문으로 메뉴 -> menu

헤딩이블의 필드는 약어나 앞문자를 따서 확인
테이블명이 category 면 필드명은 c_uid, c_datetime
테이블명이 menu면 필드명은 m_uid, m_datetime
와 같은 형태로 합니다

ㅋㅋㅋㅋ
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

프로그램

+
제목 글쓴이 날짜 조회
9년 전 조회 1,149
9년 전 조회 1,181
9년 전 조회 1,212
9년 전 조회 1,077
9년 전 조회 1,547
9년 전 조회 1,202
9년 전 조회 1,334
9년 전 조회 1,192
9년 전 조회 1,212
9년 전 조회 1,188
9년 전 조회 1,175
9년 전 조회 1,267
9년 전 조회 1,160
9년 전 조회 1,162
9년 전 조회 1,199
9년 전 조회 1,355
9년 전 조회 1,171
9년 전 조회 1,375
9년 전 조회 1,253
9년 전 조회 1,198
9년 전 조회 1,728
9년 전 조회 1,551
9년 전 조회 1,382
9년 전 조회 1,419
9년 전 조회 1,421
9년 전 조회 1,312
9년 전 조회 1,344
9년 전 조회 1,434
9년 전 조회 1,294
9년 전 조회 1,288
9년 전 조회 1,422
9년 전 조회 1,425
9년 전 조회 1,393
9년 전 조회 1,436
9년 전 조회 1,349
9년 전 조회 1,329
9년 전 조회 1,439
9년 전 조회 1,438
9년 전 조회 1,405
9년 전 조회 1,398
9년 전 조회 1,657
9년 전 조회 1,520
9년 전 조회 1,410
9년 전 조회 1,509
9년 전 조회 1,397
9년 전 조회 1,381
9년 전 조회 1,712
9년 전 조회 1,298
9년 전 조회 1,525
9년 전 조회 1,530
9년 전 조회 1,512
9년 전 조회 1,494
9년 전 조회 1,268
9년 전 조회 1,498
9년 전 조회 1,581
9년 전 조회 1,486
9년 전 조회 1,448
9년 전 조회 1,308
9년 전 조회 1,591
9년 전 조회 1,540
9년 전 조회 2,059
9년 전 조회 1,401
9년 전 조회 1,540
9년 전 조회 1,485
9년 전 조회 1,895
9년 전 조회 1,937
9년 전 조회 1,672
9년 전 조회 1,540
9년 전 조회 1,589
9년 전 조회 1,926
9년 전 조회 1,504
9년 전 조회 1,738
9년 전 조회 1,569
9년 전 조회 1,660
9년 전 조회 1,526
9년 전 조회 1,793
9년 전 조회 1,499
9년 전 조회 1,474
9년 전 조회 1,452
9년 전 조회 1,542
9년 전 조회 1,476
9년 전 조회 1,535
9년 전 조회 1,631
9년 전 조회 1,441
9년 전 조회 1,470
10년 전 조회 1,478
10년 전 조회 1,587
10년 전 조회 1,454
10년 전 조회 1,565
10년 전 조회 1,398
10년 전 조회 1,474
10년 전 조회 1,296
10년 전 조회 1,519
10년 전 조회 1,328
10년 전 조회 1,352
10년 전 조회 1,457
10년 전 조회 1,370
10년 전 조회 1,395
10년 전 조회 1,313
10년 전 조회 1,736