- 무인도는 사람이 여럿모이면 더이상 무인도가 아니니까..
- 무인도 하면 갇힌다라는 의미, 원래 기능과는 일맥상통하지만 신고자도 신고당한 사람도 기분이 안좋을 수도있음.
- 영화 친구의 대사 '니가가라 하와이' 에서 모티브, 모두가 아는 그곳
- 유저들끼리 댓글에서 하나의 문화로 만들수도 있음 (귀엽잖아요 말하는것도)
>> 예 : 이 글은 하와이갈것 같은데요!
>> 예 : 광고글을 자꾸올리시면.. 하와이 가실지도 몰라요!
>> 예 : 출국하세요~ (추천많이 받아 돌아오면 '귀국하셧네~')
댓글 31개
delete
ㅎㅎㅎ
deportation 이건 어때요? 국외추방...ㅎ
- 무인도는 사람이 여럿모이면 더이상 무인도가 아니니까..
- 무인도 하면 갇힌다라는 의미, 원래 기능과는 일맥상통하지만 신고자도 신고당한 사람도 기분이 안좋을 수도있음.
- 영화 친구의 대사 '니가가라 하와이' 에서 모티브, 모두가 아는 그곳
- 유저들끼리 댓글에서 하나의 문화로 만들수도 있음 (귀엽잖아요 말하는것도)
>> 예 : 이 글은 하와이갈것 같은데요!
>> 예 : 광고글을 자꾸올리시면.. 하와이 가실지도 몰라요!
>> 예 : 출국하세요~ (추천많이 받아 돌아오면 '귀국하셧네~')
ㅋㅋ 왠지 계속 신고당하시면 '고마해라~ 마이~무따아이가~' 하실 거 같아요.
고톰.... 발음도 재미나고...?
무인도를 영어로 발음대로 표기한게 좋긴 하겠네요.
의견 하나 내봅니당.
esc 키보드의 탈출 키.
일종의 유배나 감옥 같은 개념으로 보이는데
저라면 cage 나 isolated(격리) 같은 이름이 좋을것 같습니다.
@리자 하와이도 좋지만 그 이름으로 하면 진짜 하와이가 가기싫어질거 같네요 ㅋ
저는 서비스 네이밍을 생각할 때, 거기에 따른 컨셉이나 기획의도를 고려해서 구상합니다 : ) 나시님도 그렇게 생각하셨으니 직설적인 용어들이 나온거겠지요?
그러니 스스로 하신 말씀처럼 하와이라는 '이름에 연연해할 필요'가 없지 않을까요!?
정말 가고 싶다면 가실거잖아요!ㅋ (사실 저도 가고싶어요.. 하와이 ㅋㅋ)
저도 의견몇개
getout
outsir
lom = league of mooindo
3out = 영문으로 시작해야만되면 threeout
지을이름은 너무 많지만..
jail
ㅎㅎ
trash : 쓰레기
trashcan : 휴지통
근데 하와이 괜찮네요. ^^
고담시티
보내고 나면 배트맨이 혼내주는...