아마도 내년에는 말이죠.... 정보
아마도 내년에는 말이죠....관련링크
https://lang.rido.kr/
37회 연결
본문
지금 다니는 회사에서도 필요하고 해서
이번엔 포기하지 않겠습니다...
그래서 말입니다만...
누구 번역검수 해주실분 안계실까요?
굽신굽신...
차후 기본 프로젝트는 제 명의로 공개로 진행 하겠습니다.
(테마등은 회사 이름으로 판매 할지도 모르겠지만... )
추천
6
6
베스트댓글
한국어와 한글 번역은 제가 해드리겠습니다.
엄청난 프로젝트네요 ㄷㄷㄷ
댓글 35개
엄청난 프로젝트네요 ㄷㄷㄷ
@우성짱 먼걸음 하고 있습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
일단 보이는 것만요 (건당 얼마임?ㅋㅋ)
。이거 필요 없음
。이거 필요 없음
します 필요없음 버튼에도 필요 없음
-
サテン→新しい記事
サテン→新しい記事
-
。필요없음
。필요없음
サイト内で安全に検索します→サイトについて
-
よく寄せられる質問です。→よくある質問
よく寄せられる質問です。→よくある質問
일단 이동하자마자 보인 페이지에서 보인 것들...
댓글에 이미지가 하나씩 밖에 안올라가 ㅠ ㅠ
댓글에 이미지가 하나씩 밖에 안올라가 ㅠ ㅠ
@nanati 커억... 도움 주실거면 poedit파일 보내 드리겠습니다 ㅡ.,ㅜ 넙죽
@Rido 얼마 주실건데요 ㅋ (아니면 일본어 감수로 이름 넣어주시나)
@nanati 이름 넣어 드립니다 ㅋㅋㅋ
금액 부분은 .... 에 ..... 그러니깐 ㅠㅠ 흑흑
금액 부분은 .... 에 ..... 그러니깐 ㅠㅠ 흑흑
@Rido ㅋㅋㅋ 체크해야할 부분이 한두군데가 아니니까 말이죠 ㅋ
이렇게 한 페이지 싹 봐 드리는거야 얼마 걸리지 않지만 ㅋㅋㅋ
전에 냑에서인가 냑의 어떤분이셨나... 번역본 만든다고 도와달라 하셔서 제가 도와드렸었던 기억이 나는데
아예 파일로 받아서 거기다 다 적어드렸던 기억이... 어찌됐지...
이렇게 한 페이지 싹 봐 드리는거야 얼마 걸리지 않지만 ㅋㅋㅋ
전에 냑에서인가 냑의 어떤분이셨나... 번역본 만든다고 도와달라 하셔서 제가 도와드렸었던 기억이 나는데
아예 파일로 받아서 거기다 다 적어드렸던 기억이... 어찌됐지...
@Rido 작업을 할지 안 할지, 얼마나 걸릴지는 저도 모릅니다 ㅋ
@nanati ㅋㅋㅋ 생각해보시고 쪽지 주시면 감사하겠습니다. 넙죽
한국어와 한글 번역은 제가 해드리겠습니다.
@묵공 아하 ... 감사합니다
@묵공 zzzzzz
한글.......ㅋㅋㅋ
가심이 웅장해진다... 이 표현이...
@묵공 머리벗겨지고 여유증 50대 고민상담중... 외모만 보면 딱 변태네요. ㅠㅠ 네... ㅠㅠ
직접해본저로서는~~~~~
구글번역수준에 다국어는 별의미가없다고보여집니다.......
저같은경우는 일본어,한국어,중국어로 그누보드와영카트는 번역을해서
사용하는브라우저로 들어오는 유저의 언어를 구분해서 보여주는식으로하고있습니다~
일단 구글수준의번역은 10개의사이트면 전부 실패할겁니다.......
성공하시면 저도 쫒아가겠습니다~ㅎㅎㅎ
구글번역수준에 다국어는 별의미가없다고보여집니다.......
저같은경우는 일본어,한국어,중국어로 그누보드와영카트는 번역을해서
사용하는브라우저로 들어오는 유저의 언어를 구분해서 보여주는식으로하고있습니다~
일단 구글수준의번역은 10개의사이트면 전부 실패할겁니다.......
성공하시면 저도 쫒아가겠습니다~ㅎㅎㅎ
@구다라 구글번역쓸 생각은 없습니다 ^^
일반적인 워드프레스가 사용하는 방식입니다. 그누M에서 사용하려고 했던 방식이기도 하구요
일반적인 워드프레스가 사용하는 방식입니다. 그누M에서 사용하려고 했던 방식이기도 하구요
엥귤러 트렌스레이션? 이거 썼었는데
가물 가물 하네요
가물 가물 하네요
@선구자 가물가믈 입니까? ㅋ
감사합니다. 배포해 주시면 잘쓰겠습니다.
@亞波治 그전에 언어 작업이 되야 ㅋ
@亞波治 저도 구글 번역을 쓰고 있어서..
@마젠토 ㅡ.ㅜ 흑
@Rido 요즘 영어도 안되고, 한국어도 안되고.. 한국어 타이핑때 어려운 받침 검색해 보고 있습니다.