광고가 섞인 글이 있어서 광고를 지우고 수정을 했더니
"byungsin"이라는 단어가 있어서 안된다고 하더군요. 한글로요
그래서 그걸 병x로 바꿨는데 그래도 안되는겁니다. 여전히 "byungsin"이라는 단어가 있다고 나오네요.
또 "byungsin"->"xx"로 바꾸었지만 여전히 안되는겁니다. 여전히 "byungsin"이라는 단어가 있다고 나오네요.
그래서 광고도 있고 해서 그냥 지웠습니다.
1. 어떻게 해서 한글어쩌구_byungsin_한글어쩌구 이라는 단어가 올라갔을까요?
2. 수정을 해도 왜 계속 해당 단어가 있다고 수정을 못하게 할까요?
댓글 6개
광고가 섞인 글이 있어서 광고를 지우고 수정을 했더니
"byungsin"이라는 단어가 있어서 안된다고 하더군요. 한글로요
그래서 그걸 병x로 바꿨는데 그래도 안되는겁니다. 여전히 "byungsin"이라는 단어가 있다고 나오네요.
또 "byungsin"->"xx"로 바꾸었지만 여전히 안되는겁니다. 여전히 "byungsin"이라는 단어가 있다고 나오네요.
그래서 광고도 있고 해서 그냥 지웠습니다.
1. 어떻게 해서 한글어쩌구_byungsin_한글어쩌구 이라는 단어가 올라갔을까요?
2. 수정을 해도 왜 계속 해당 단어가 있다고 수정을 못하게 할까요?
2. 기존글을 가지고 판단을 하므로 아무리 수정을 하여도 계속 그단어가 있다고 나올 수 있습니다.
* 코드 불량입니다.