요즘에 번역기를 성능 좋은것 같습니다.

구글 번역은 예전에 비하면 많이 괜찮아졌네요........

라이브 번역기는 처음에 나올 때 I love korea를 북한이 들어요 라는 놀라운 인공지능을 가지고 있었는데 요즘에 다시 해보니 구글 번역하고 비슷해 진듯합니다.
|

댓글 4개

번역기를 -> 번역기들 ^^
구글 생각보다 잘 번역되더군요.
한국어 <-> 일본어는 거의 완벽하죠(구글 번역말구 고재팬).........
한국어 <-> 중국어는 영어 번역이 잘되면 같이 잘될꺼 같구요
라이브 번역기는 처음에 SYSTRAN 이라는 번역업체에서 제공받았을때는 번역결과도 좋았는데
갑자기 자체 듣지도못한 '마이크로소프트 번역기'를 들고와서는 엉터리 번역을 제공해줬었는데...
요즘은 괜찮은가보군요 ㅎㅎ
어처구니 없는 인공지능에 반해 번역업체를 이용하곤 했었는데 말씀 들어보니 한번 구경해봐야 겠다는 생각이 드네요.
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

자유게시판

+
제목 글쓴이 날짜 조회
17년 전 조회 1,237
17년 전 조회 1,177
17년 전 조회 1,102
17년 전 조회 1,132
17년 전 조회 1,140
17년 전 조회 1,118
17년 전 조회 1,124
17년 전 조회 1,124
17년 전 조회 1,131
17년 전 조회 1,108
17년 전 조회 1,339
17년 전 조회 1,087
17년 전 조회 1,196
17년 전 조회 1,154
17년 전 조회 3,591
17년 전 조회 1,118
17년 전 조회 1,221
17년 전 조회 1,128
17년 전 조회 1,118
17년 전 조회 1,507
17년 전 조회 1,102
17년 전 조회 1,062
17년 전 조회 1,526
17년 전 조회 1,448
17년 전 조회 1,197
17년 전 조회 1,145
17년 전 조회 1,212
17년 전 조회 2,424
17년 전 조회 1,132
17년 전 조회 1,306