지운아빠

아파치님? 외 영어 잘하시는 회원님 도와주세요.


제가 어디에 넣으려고 문구를 3개 만들었는데요.
제대로 쓴건지 모르겠어서요.

1. 이 영어로 바꾼거, 2. 는 대략적으로 의도한 의미입니다.

잘못된 표현이나 다른 표현이 있으면 알려주세요. ㅠㅠㅠ


1. Sharing the vision
2. 비전을 공유하다
Share the vision 이 맞는 표현일까요?

1. close to Accessibility
2. 접근성에 가까이 다가가다

1. back to Standard
2. 표준으로 돌아가다
back to the Standard 가 맞는 표현일까요?



똘망똘망

부탁드립니다. ㅠ
|

댓글 8개

'w' 저는 저 쓰는 영어 단어 밖에 모른다지요 깔깔가락라가가가갈

구글 번역기 ㄱㄱ!
맞는거 같은데용~
Sharing the vision 제대로 썻구만.... 믿으세요. 지운아빠님의 실력을.....ㅋㅋ
나머지 두개도 제대로 쓴건가요? ㅠㅠ
the 넣으라능,,
어디에 넣냐능...
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

자유게시판

+
제목 글쓴이 날짜 조회
13년 전 조회 1,126
13년 전 조회 1,124
13년 전 조회 1,168
13년 전 조회 1,296
13년 전 조회 1,107
13년 전 조회 1,732
13년 전 조회 916
13년 전 조회 1,119
13년 전 조회 1,123
13년 전 조회 1,126
13년 전 조회 1,167
13년 전 조회 1,674
13년 전 조회 1,142
13년 전 조회 879
13년 전 조회 1,186
13년 전 조회 1,133
13년 전 조회 1,106
13년 전 조회 1,222
13년 전 조회 1,143
13년 전 조회 1,134
13년 전 조회 1,123
13년 전 조회 769
13년 전 조회 1,248
13년 전 조회 1,288
13년 전 조회 1,129
13년 전 조회 2,768
13년 전 조회 1,136
13년 전 조회 1,143
13년 전 조회 1,498
13년 전 조회 1,143