필드명 고민

안녕하세요. 엔피씨입니다.

 

항상 개발할 때 고민하는 부분은 변수명 이름 짓는것과 DB 테이블의 필드명을 짓는 것인데요,

 

여러분은 자료를 구별하는 의미의 영어 단어들 중에서 주로 어떤 단어를 사용하세요?

또 개발하고 있는 프로그램의 유형에 따라 자료를 구별하는 단어를 의미있게 선택해서 쓰는 편인가요!?

 

- group 

- kind

- category

- type

- case

- gubun (가끔 보이는 한국형변수)

|

댓글 4개

한국어->번역->소문자화->테이블명
ㅋㅋㅋㅋㅋ

ps. 설명문구 필수
아는 단어는 바로 번역 메뉴 -> category
만약 모르면 그냥 영문으로 메뉴 -> menu

헤딩이블의 필드는 약어나 앞문자를 따서 확인
테이블명이 category 면 필드명은 c_uid, c_datetime
테이블명이 menu면 필드명은 m_uid, m_datetime
와 같은 형태로 합니다

ㅋㅋㅋㅋ
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다. 로그인

프로그램

태그 필터 (최대 3개) 전체 개발자 소스 기타 mysql 팁자료실 javascript php linux flash 정규표현식 jquery node.js mobile 웹서버 os 프로그램 강좌 썸네일 이미지관련 도로명주소 그누보드5 기획자 견적서 계약서 기획서 마케팅 제안서 seo 통계 서식 통계자료 퍼블리셔 html css 반응형 웹접근성 퍼블리싱 표준화 반응형웹 홈페이지기초 부트스트랩 angularjs 포럼 스크린리더 센스리더 개발자톡 개발자팁 퍼블리셔톡 퍼블리셔팁 기획자톡 기획자팁 프로그램강좌 퍼블리싱강좌
+
제목 글쓴이 날짜 조회
9년 전 조회 279
9년 전 조회 325
9년 전 조회 300
9년 전 조회 227
9년 전 조회 657
9년 전 조회 267
9년 전 조회 411
9년 전 조회 289
9년 전 조회 309
9년 전 조회 265
9년 전 조회 259
9년 전 조회 321
9년 전 조회 248
9년 전 조회 257
9년 전 조회 284
9년 전 조회 427
9년 전 조회 237
9년 전 조회 461
9년 전 조회 302
9년 전 조회 256
9년 전 조회 823
9년 전 조회 610
9년 전 조회 423
9년 전 조회 438
9년 전 조회 464
9년 전 조회 353
9년 전 조회 369
9년 전 조회 472
9년 전 조회 322
9년 전 조회 311
9년 전 조회 426
9년 전 조회 381
9년 전 조회 433
9년 전 조회 468
9년 전 조회 372
9년 전 조회 303
9년 전 조회 410
9년 전 조회 417
9년 전 조회 428
9년 전 조회 426
9년 전 조회 626
9년 전 조회 529
9년 전 조회 364
9년 전 조회 504
9년 전 조회 402
9년 전 조회 387
9년 전 조회 727
9년 전 조회 366
9년 전 조회 534
9년 전 조회 533
9년 전 조회 575
9년 전 조회 470
9년 전 조회 291
9년 전 조회 511
9년 전 조회 563
9년 전 조회 482
9년 전 조회 449
9년 전 조회 291
9년 전 조회 561
9년 전 조회 509
9년 전 조회 1,052
9년 전 조회 380
9년 전 조회 518
9년 전 조회 473
9년 전 조회 867
9년 전 조회 899
9년 전 조회 625
9년 전 조회 528
9년 전 조회 567
9년 전 조회 940
9년 전 조회 593
9년 전 조회 778
9년 전 조회 642
9년 전 조회 714
9년 전 조회 626
9년 전 조회 898
9년 전 조회 629
9년 전 조회 610
9년 전 조회 557
9년 전 조회 662
9년 전 조회 573
9년 전 조회 664
9년 전 조회 748
9년 전 조회 536
9년 전 조회 598
9년 전 조회 597
9년 전 조회 726
9년 전 조회 561
9년 전 조회 680
9년 전 조회 512
9년 전 조회 569
9년 전 조회 448
9년 전 조회 653
9년 전 조회 538
9년 전 조회 549
9년 전 조회 595
9년 전 조회 550
9년 전 조회 555
9년 전 조회 513
9년 전 조회 897
🐛 버그신고