번역 - 마크다운에 빠져봅시다 정보
번역 - 마크다운에 빠져봅시다관련링크
본문
마크다운에 대한 글이 올라서와서 올려봅니다.
paikwiki
번역 - 마크다운에 빠져봅시다
31 Mar 2020
이 글은 존 그루버(John Gruber)가 마크다운의 철학과 제작 동기를 밝힌 블로그 포스트, “Dive Into Markdown“을 원저자의 허락을 얻어 번역한 글입니다.
그는 HTML 코드 조각(snippets)을 이용해 블로그 포스트를 작성하던 당시의 상황에 대해 문제를 제기합니다. 그 문제의 해결책으로써 글을 작성하는데 있어 집중을 방해하는 태그와 같은 요소를 제거하고, 글을 작성하는 도중에도 내용을 쉽게 읽을 수 있도록 해주는 도구인 마크다운을 제안하고 소개합니다.
“마크업(Markup)” 언어와 대비되는 “마크다운(Markdown)”이라는 재치있는 이름의 이 도구를 통해, 존 그루버는 마크업 언어가 갖고 있는 ― 하지만 누구나 아무렇지 않게 여기고 있는 ― 불편함을 해결하고자 했습니다. 이 과정에서 그가 강조하는 두 가지 포인트는 일상 속에서 미처 깨닫지 못 하고 지나쳐버릴 수 있는, 새로운 도구를 만들어 낼 기회를 포착해내는, 통찰력에 대한 단서이기도 합니다.
이 포스트에 앞서, 존 그루버는 “마크다운을 소개합니다(Introducing Markdown)“라는 짧막한 포스트를 통해 마크다운의 출시를 알립니다. “마크다운을 소개합니다”의 번역도 함께 포스팅하였으니 이 글과 함께 보시길 권합니다.
2004년 3월 19일, 금요일
“진실은 때때로 그에 대한 사고가 아니라 그에 대한 감정이다.” - 스탠리 큐브릭
추천
1
1
댓글 1개
마크다운 글 잘봤습니다.
전 제일 마지막에 남겨주신
“진실은 때때로 그에 대한 사고가 아니라 그에 대한 감정이다.” - 스탠리 큐브릭
요즘 저에게 필요한 문구입니다.
좋은 글 감사합니다.
전 제일 마지막에 남겨주신
“진실은 때때로 그에 대한 사고가 아니라 그에 대한 감정이다.” - 스탠리 큐브릭
요즘 저에게 필요한 문구입니다.
좋은 글 감사합니다.