|
|
|
10년 전
|
조회 1,131
|
|
|
|
10년 전
|
조회 973
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,925
|
|
|
|
10년 전
|
조회 3,500
|
|
|
|
10년 전
|
조회 907
|
|
|
|
10년 전
|
조회 733
|
|
|
|
10년 전
|
조회 2,166
|
|
|
|
10년 전
|
조회 5,037
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,043
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,825
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,318
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,444
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,127
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,476
|
|
|
|
10년 전
|
조회 2,851
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,196
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,133
|
|
|
|
10년 전
|
조회 663
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,942
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,129
|
|
|
|
10년 전
|
조회 838
|
|
|
|
10년 전
|
조회 2,085
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,657
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,191
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,187
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,405
|
|
|
|
10년 전
|
조회 896
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,290
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,150
|
|
|
|
10년 전
|
조회 1,306
|
댓글 9개
진짜인가? ㅎㅎ 의심은 아니고요.
외래어 표기법은 양쪽 모두 허용하는 것으로 알고 있었거든요.
하긴..
컨텐츠와 콘텐츠 어디에선가는 콘텐츠가 맞다 하기도 합니다.
https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%82%AC%EC%9A%A9_%EC%84%A4%EB%AA%85%EC%84%9C
http://ishade.net/88
구글링 했습니다.
진짜 메뉴얼은 틀리고 매뉴얼이 맞다 하네요.
위키와 어떤 분 블로그
ㅡㅡ. ?
그래도 이상하다? 같이 써도 되지 않나?
네이버측 답변
http://krdic.naver.com/rescript_detail.nhn?seq=1048
국립국어원 답변
http://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=61&qna_seq=18034
매뉴얼로 사용해야겠네요. 그동안 메뉴얼로 늘 사용했는데요..
바르지 않다면 고쳐야죵.. ~~
고맙습니다!
요즘 SIR에서 국어 문법 틀린 경우를 자주 접하는 것은 좀 그렇더군요.
일부러 틀리게 쓰는 것은 아닌 듯 하고...
QNA 그리고 SKIN 자료실에서 자주 뵙게 되는데요.
정말 너무 고맙습니다!
......................
이 외래어 표기법 사건은 기진곰님 답변이
가장 빠른 회복의 지름길 같아요.
외래어도 국어입니다.
외국어로부터 차용한 것이지만, 국어에 대체어가 없어서 국어로 굳힌 것이 외래어입니다.
때문에 외래어도 국어처럼 그 표기에 신경을 써야겠지요.
딴지 절대 아닙니다~^^
워낙에 국어가 엉망이 되다보니... 순수 국어만이라도 제대로 지켰으면 좋겠다는 뜻이었습니다~^^
(비슷한 예: 맨 man, 매치 match 등)
메뉴 = Menu = E 발음이므로 ㅔ로 읽음
(비슷한 예: 멘탈 mental, 메르스 mers 등)
어차피 외래어이므로 혼자서 틀리게 쓰는 건 상관없지만
이것 때문에 검색이 안되면 좀 귀찮더군요.