헐! 견적서 정보
헐! 견적서
본문
우리가 참 많이 쓰는 말인데 견적서는 일본식 한자어라고 하네요.
이걸 추산서라고 순화 할 수 있는데 사람들이 추산서를 이해 할까요?
다음 계약부터 고민해 봐야 겠어요.
이걸 추산서라고 순화 할 수 있는데 사람들이 추산서를 이해 할까요?
다음 계약부터 고민해 봐야 겠어요.
추천
0
0
댓글 3개

허거덩....
큰 정보을 얻었습니다..감사합니다.....(ㅡㅡ)(_ _)
저도 이제부터 사람들에게 "추산서" 라고 얘기하며,
순화 시키는데 동참 할께요...
큰 정보을 얻었습니다..감사합니다.....(ㅡㅡ)(_ _)
저도 이제부터 사람들에게 "추산서" 라고 얘기하며,
순화 시키는데 동참 할께요...

아 일본어군 ㅋ
한국에서 자주 쓰는단어면 한국어! 우기면 장땡!
시소도 영어인데요 모
한국에서 자주 쓰는단어면 한국어! 우기면 장땡!
시소도 영어인데요 모
추산서... 지금은 약간 어색하지만 추신수 발음과 비슷해서-_-익숙해지겠죠!