|
|
|
7년 전
|
조회 1,613
|
|
|
헌이
|
7년 전
|
조회 1,153
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,767
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,161
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,338
|
|
|
헌이
|
7년 전
|
조회 1,122
|
|
|
nanati
|
7년 전
|
조회 1,291
|
|
|
이미님
|
7년 전
|
조회 1,109
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,164
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,195
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,257
|
|
|
|
7년 전
|
조회 841
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,196
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,443
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,108
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,141
|
|
|
nanati
|
7년 전
|
조회 1,177
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,363
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,137
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,182
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,132
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,310
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,147
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,164
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,284
|
|
|
|
7년 전
|
조회 978
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,133
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,161
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,317
|
|
|
|
7년 전
|
조회 1,141
|
댓글 4개
콘텐츠가 표준말이랍니다. ㅠ (컨텐츠로 사용하고 있었는데.. 혼란중.)
그리고 미국 발음으로는 컨텐츠라고 말합니다. 아마 번역 사이트에서도 그렇게 읽을껄요....ㅎㅎ
...라고 합니다.
https://namu.wiki/w/외래어%20표기법
외래어 표기법 찾아보니깐 콘텐츠라고 나오네요.^^
개인적인 제 생각으로는 원어 그대로 사용하는게 맞다고 생각합니다.
콘텐츠가 아닌 contents 로 말이죠.