바보천사

"충전하는 방법"에서 "방법"은 영어로 뭘까요?

ㅎㅎ
검색을 해보면 여러가지 단어가 나오는데 예문을 봐도 상황에 맞는 단어인지 모르겠어요.
예를 들어 포인트를 충전할 때 카드, 현금, 폰, 문상 등 여러 방법이 있는데 이걸 구분 짓는 필드명을 정하려고 하는데 영어로 뭐라고 하는지 모르겠어요.
formula,  a form,  a method, way 이런 예시가 있는데 이런 상황에 맞는 단어는 어떤걸까요?
영어가 짧아놔서 불편하네요. ㅠㅠ
|

댓글 8개

way to charge
충전 방법, 이렇게 해석 되는거죠? 감사합니다.
원래대로라면 the way to charge 입니다만
필드명으로 쓰실꺼면 way to charge 라고 하셔도 될것같습니다.
뭐 알아보기만하면되니 ㅎㅎㅎㅎ
질문에 답이아닐지 모르겠는데요

구글 번역 한국어-> 일본어로 바꾼다음 다시 -> 영어로 바꾸면 좀더 낳은 결과를 보실수있습니다.
방법 to 충천
이두식 표현으로는 chungjun bangbub 쯤으로 해석 되겠네요 ㅈㅅ;
how to charge
저도 여기에 한표 던집니다~
필드명이라면 how2charge ㅋㅋ
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

자유게시판

+
제목 글쓴이 날짜 조회
12년 전 조회 1,227
12년 전 조회 1,121
12년 전 조회 1,183
12년 전 조회 1,126
12년 전 조회 1,133
12년 전 조회 1,135
12년 전 조회 2,519
12년 전 조회 1,200
12년 전 조회 1,185
12년 전 조회 1,138
12년 전 조회 2,457
12년 전 조회 2,177
12년 전 조회 1,124
12년 전 조회 1,133
12년 전 조회 2,419
12년 전 조회 1,456
12년 전 조회 1,140
12년 전 조회 1,231
12년 전 조회 8,659
12년 전 조회 1,130
12년 전 조회 3,115
12년 전 조회 1,164
12년 전 조회 1,192
12년 전 조회 1,220
12년 전 조회 1,063
12년 전 조회 1,161
12년 전 조회 1,244
12년 전 조회 1,181
12년 전 조회 1,283
12년 전 조회 1,339