Dire Straits & Eric Clapton - Sultans Of Swing > 자유게시판

자유게시판

Dire Straits & Eric Clapton - Sultans Of Swing 정보

Dire Straits & Eric Clapton - Sultans Of Swing

본문

 


 

Sultans Of Swing

 

 

                                        Dire Straits & Eric Clapton

 

 


You get a shiver in the dark,
너는 어둠에서 떨고 있지

It's raining in the park, but meantime:
주차장에 비가 내리고 있고, 그 동안에

South of the river, you stop and you hold everything.
강의 남쪽에서 너는 멈춰서 모든 것을 잡았지

A band is blowin' Dixie, double-four time.
한 밴드는 딕시지역을 여러번 날려버리고 있지

You feel alright when you hear that music play.
음악이 연주되는 걸 들으면 괜찮다고 느낄꺼야

 

 

You step inside, but you don't see too many faces.
안으로 들어가지만 사람들이 잘 안보일꺼야

Comin' in out of the rain to hear the jazz go down.
비를 피해서, 재즈가 몰락하는 것을 듣기 위해 들어가면서

Competition in other places...
다른 곳에서도 경쟁이 있지

But the horns, they blowin' that sound.
하지만, 그들은 그 소리들을 다 날려버리고 있지

Way on down south,
남부로 내려가는 길에

Way on down south, London-town
남부로 내려가는 런던타운에서

 

Check out Guitar George, he knows all the chords.
기타를 맡고 있는 조지를 봐, 그는 모든 코드를 알고있지

But it's strictly rhythm; he doesn't want to make it cry or sing.
그건 리듬일 뿐이야, 그는 기타가 울거나 노래하게 하고 싶지는 않아.

If any old guitar is all he can afford,
낡은 기타밖에 살 수 없다면,

When he gets up under the lights to play his thing.
기타를 연주하기 위해 그는 조명아래에서 일어설꺼야

 

And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene.
해리는 그가 그런 장면을 만들지 못해도 전혀 신경쓰지 않아

He's got a daytime job, he's doing alright.
그는 낮에 일을 하고, 잘 지내고 있어

He can play the honky tonk like anything,
그는 홍키통크 피아노를 연주할 줄 알아

Savin' it up for Friday night.
금요일 밤을 위해 실력을 아껴놓았지

With the Sultans,
술탄들과 함께

With the Sultans of Swing
스윙의 술탄들과 함께

 

And a crowd of young boys, they're fooling around in the corner,
젊은 아이들 무리가, 구석에서 노닥거리고 있네

Drunk and dressed in their best brown baggies and their platform soles.
술에 취해있고, 최고의 갈색 배기옷을 입고, 플랫폼솔 신발을 신고 있지

Don't give a damn about any trumpet playing band.
트럼펫 연주밴드에 대해 경멸하지마

It ain't what they call rock and roll.
그건 락앤롤이 아니야

And the Sultans,
그리고 술탄들이

Yes the Sultans play Creole.
그래, 술탄들이 크레올을 연주해

 

And then the man, he steps right up to the microphone.
그리고 그 남자가 마이크 앞에 섰어

And says at last, just as the time bell rings,
벨이 울리는 것 처럼 마침내 말을 하네

"Goodnight, now it's time to go home."
"안녕히 가세요. 집에 갈때예요."

And he makes it fast, with one more thing:
그리고 재빨리 한마디 더 하지

"We're the Sultans,
우리는 술탄들이예요

"We are the Sultans of Swing."
스윙의 술탄들이요

 

번역출처:http://b1rdyard.blog.me/140200368842​ 

추천
0
  • 복사

댓글 2개

© SIRSOFT
현재 페이지 제일 처음으로