컴퓨터 용어 관련 정보
컴퓨터 용어 관련
본문
컴퓨터/소프트웨어 용어 관련 참고할 만한 사이트가 있나요?
다양한 컴퓨터 단어를 어떻게 쓰는 것이 좋나요?
아래 몇가지 예.. 간단한 것 같은데, 어떻게 써야 이해하기 쉬울지.
timeout: 타임아웃, 시간제한, 제한시간
constructor: 생성자, 컨스트럭터
provider: 공급자, 프로바이더
route: 경로, 라우트
path: 경로, 패스
task: 작업, 타스크
job: 작업, 잡
queue: 대기열, 큐
헷갈릴 때가 많네요.
추천
2
2
베스트댓글

아휴...제가 잘 못 들어 왔네요.
댓글 11개
저도 한글로쓸때는 그냥 왼쪽처럼 쓰고있습니다....정~이상하다싶으면 번역해서 비교해보고 씁니다...(영문그대로쓰고 해설로 따로 주석을다는것도 좋은방법일수도 있을거같습니다~)
일본어의경우는 그냥 영어를 가다카나로적어주고 따로 주석을달아서 설명을 해줍니다....
일본어의경우는 그냥 영어를 가다카나로적어주고 따로 주석을달아서 설명을 해줍니다....

@구다라 어느것이 왼쪽인가요? 한국에서는 그래도 번역된 용어도 많이 있을 것 같은데, 찾기가 어렵네요.
@마젠토 아......죄송합니다.......오른쪽 입니다..

@구다라 오른쪽은 어떤 방법인가요? 어렵네요.
1. timeout - 영어로 그냥 쓴다
2. 타임아웃 - 영어 발음을 한글로 쓴다.
3. 시간제한 - 번역해서 쓴다..
어쩔수 없는 단어(cookie, 쿠키)를 제외하고는 가능하면 3번으로 가는 것이 맞을 것 같은데..
많이 사용된(빈도가 높은) 것을 모아서 쓰면 좋을 것 같습니다.
1. timeout - 영어로 그냥 쓴다
2. 타임아웃 - 영어 발음을 한글로 쓴다.
3. 시간제한 - 번역해서 쓴다..
어쩔수 없는 단어(cookie, 쿠키)를 제외하고는 가능하면 3번으로 가는 것이 맞을 것 같은데..
많이 사용된(빈도가 높은) 것을 모아서 쓰면 좋을 것 같습니다.
타임아웃같은 일반적으로 많이쓰는용어는 그냥 2번으로하셔도 모두 통용될듯하고 생소한단어라면 1번을쓰시고 용어설명을 따로해주시는게 괜찮으리라 생각합니다......제가하는방법이 어떨지는 모르겠습니다만 일본에서는 저는 그렇케 하고있답니다~

@구다라 그렇군요. 가능하면 시간제한(timeout) 으로 했으면 해서, 용어집 같은 사이트가 있을까 해서 찾아 보고 있습니다.

아휴...제가 잘 못 들어 왔네요.

@묵공 님을 위해서 준비한 사진도 있는데.. 이따 밤에 조용히 보세요

@마젠토
이런 베너가 뜨는데 제 표정과 흡사하네요.

이런 베너가 뜨는데 제 표정과 흡사하네요.

텀즈가 아직 살아있네요~~^^
http://www.terms.co.kr/
http://www.terms.co.kr/

@휴매니아 감사합니다.