평소에 어떻게 부르는지 몰랐던 것들 정보
평소에 어떻게 부르는지 몰랐던 것들본문
피자세이버 정도만 아는거고 다른건 생소하네요.
라바콘 저건 왜 라바콘일까요? lava-용암-일까 아니면 larva-유충-일지
ㅋㅋ
2 노잼
0
2 노잼
0
댓글 4개
영어로 rubber cone이어서 라바콘이라고 부르는 것 같아요 ^^
원래는 재질이 다른 것이었는데 요새는 대부분 플라스틱 내지 고무 재질이어서 명칭이 그렇게 된 것 같네요.
https://en.wikipedia.org/wiki/Traffic_cone
그런데 이베이나 아마존에서 검색해보니 우리가 흔히 떠올리는 제품은 명칭이 traffic cone으로 표기되는 경우가 많네요.
그럼 즐거운 주말 되세요!
원래는 재질이 다른 것이었는데 요새는 대부분 플라스틱 내지 고무 재질이어서 명칭이 그렇게 된 것 같네요.
https://en.wikipedia.org/wiki/Traffic_cone
그런데 이베이나 아마존에서 검색해보니 우리가 흔히 떠올리는 제품은 명칭이 traffic cone으로 표기되는 경우가 많네요.
그럼 즐거운 주말 되세요!
와우! 어쩐지 대충 줏어들은 지식으로 lava 나 larva 랑 섞어서 cone, corn 다 써봐도 잘 안나오더니 그랬군요. 좋은 정보 감사합니다.
꼬깔콘은 과자인데요? 라바콘과 함께 쓰는 군요. ㅎ
피자세이버는 용도를 알고 아....했던것중에 하나죠...