2차 수정판 그누보드 중국어 버전 gnuboard4_chinese-4.06.17 정보
2차 수정판 그누보드 중국어 버전 gnuboard4_chinese-4.06.17관련링크
http://looha.net/
468회 연결
첨부파일
본문
4.06.17로 업그레이드 되여서
중문버전도 따라서 업되였습니다.
주말 시간을 이용하여서 원래 말이 잘 안맞던 부분을 다시 번역하고
중국어 오타와 이해가 잘 안가는 문구들을 수정 하였습니다...
중문버전도 따라서 업되였습니다.
주말 시간을 이용하여서 원래 말이 잘 안맞던 부분을 다시 번역하고
중국어 오타와 이해가 잘 안가는 문구들을 수정 하였습니다...
추천
0
0
댓글 10개

1차 버젼 인스톨 해보니 관리자 로그인시 이름과 관리자 링크가 안나오더군요.
어떤 문제가 있는지 확인을 못해봤네요.
그리고 시간이 허락하신다면 클럽쪽도 변환 부탁드려도 될까요? ^^
어떤 문제가 있는지 확인을 못해봤네요.
그리고 시간이 허락하신다면 클럽쪽도 변환 부탁드려도 될까요? ^^

이번 버젼은 잘 되네요. ^^
한문을 몰라 쓰지는 못해도 감사합니다.
한문을 몰라 쓰지는 못해도 감사합니다.
ㅎㅎ, 제가 확인 해보니 common에 오타가 있어서 이미 수정했습니다,
지금 작업 스케줄은
1차 미니돌 연동부분 (3월1일전)
2차 클럽(3월15일전)
3차 관리자님 동의를 받으면 영카드에 대해서 작업을 할려고 합니다.(4월중순)
지금 작업 스케줄은
1차 미니돌 연동부분 (3월1일전)
2차 클럽(3월15일전)
3차 관리자님 동의를 받으면 영카드에 대해서 작업을 할려고 합니다.(4월중순)
아, 그리구요, 지금 중문 그누보드 사이트를 작업하고 있습니다.
중국어 스킨과 팁들을 제가 한곳에 모아 놓으려구요~
중국어 스킨과 팁들을 제가 한곳에 모아 놓으려구요~

대단히 수고하셨습니다.

모아 놓으실 때 한글도 같이 써주세요. ㅠㅠ
미니돌...?

허접한 질문 하나 드릴께요..
작업하실때 charset 만 중문 간지로 바꾸고
번역만 하면 되는지 알고 싶습니다.
저도 다른 언어로 바꿔보려고 시도 중인데..
유니버전은 db도 바꿔야 하는데 중문이나 일문은 그냥 charset (17개 있는거 같습니다) 만 바꾸고 번역만 하면 되는지 알고 싶습니다..
허접한 질문~!
작업하실때 charset 만 중문 간지로 바꾸고
번역만 하면 되는지 알고 싶습니다.
저도 다른 언어로 바꿔보려고 시도 중인데..
유니버전은 db도 바꿔야 하는데 중문이나 일문은 그냥 charset (17개 있는거 같습니다) 만 바꾸고 번역만 하면 되는지 알고 싶습니다..
허접한 질문~!
번역하실때 작업이 좀 불편하시점이 utf나 iso엔코딩이거든요, 나머지는 거의 상관없습니다,
물론 변역하시고 파일 포맷을 해당 엔코딩에 맞게 저장 해야겠죠`
물론 변역하시고 파일 포맷을 해당 엔코딩에 맞게 저장 해야겠죠`

유니버전을 sanders 님이 올려주신 중국어 버전을이용해서 해보니까..
한글 부분만 바꿔주면 되더군요...
단, 에디터 환경설정에서 원본의 포맷으로 맞춰서 작업을 시작 하셔야 합니다..
안그러면 깨진글자들을 보시게 될테니까요...
한글들을 모두 사용하시려는 언어로 바꿔주시고,
charset 부분들을 찾아서 사용하려고하는 포맷(utf-8 또는 다른언어포맷이 되겟지요?)으로 수정하신뒤에 사용하시려는 포맷으로 저장하시면 됩니다..
한글 부분만 바꿔주면 되더군요...
단, 에디터 환경설정에서 원본의 포맷으로 맞춰서 작업을 시작 하셔야 합니다..
안그러면 깨진글자들을 보시게 될테니까요...
한글들을 모두 사용하시려는 언어로 바꿔주시고,
charset 부분들을 찾아서 사용하려고하는 포맷(utf-8 또는 다른언어포맷이 되겟지요?)으로 수정하신뒤에 사용하시려는 포맷으로 저장하시면 됩니다..