역시 구글 톡 고객 지원은.. 정보
역시 구글 톡 고객 지원은..![](http://sir.kr/data/member_image/ci/city7070.gif?1303263242)
본문
자동 번역인가 보네요.
한국어 문법의 물어보면 오역이 있나 봅니다. 번역이 쉬운 문법으로 변경 하여 질문 하니까 바로 답변이 오네요 ㅎㅎㅎㅎ
추천
0
0
댓글 6개
![](http://sir.kr/data/member_image/ci/city7070.gif?1303263242)
예를 들면.
-------------
우리는 도움이 됬습니다.
도움, 감사합니다.
-------------
우리는 알고 싶다.
어째서, 우리의 수정 내용이 반영 안된다.
-------------
이런식으로 말이죠 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
오글오글~~
ps. 일부 조건으로 잘못 등급이 책정 되는 경우가 있는데 톡 고객 지원을 통하여 요청 하면 바로 변경 해주네요.
-------------
우리는 도움이 됬습니다.
도움, 감사합니다.
-------------
우리는 알고 싶다.
어째서, 우리의 수정 내용이 반영 안된다.
-------------
이런식으로 말이죠 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
오글오글~~
ps. 일부 조건으로 잘못 등급이 책정 되는 경우가 있는데 톡 고객 지원을 통하여 요청 하면 바로 변경 해주네요.
![](http://sir.kr/data/member_image/ha/hangul.gif?1563321395)
텔레마케터가 필요없는가 봅니다..
기계가 알아서 답을..
기계가 알아서 답을..
![](http://sir.kr/data/member_image/ci/city7070.gif?1303263242)
자동 답변은 아니구요.
사용자 입력->번역->외국 담당 상담원->답변
이런식의 프로세스가 아닌가 합니다 ㅎㅎㅎ
사용자 입력->번역->외국 담당 상담원->답변
이런식의 프로세스가 아닌가 합니다 ㅎㅎㅎ
![](http://sir.kr/data/member_image/ci/city7070.gif?1303263242)
방금 상담 결과 상호 번역을 통한 고객 지원이 아닌것을 확인했습니다.
그냥 한국어를 많이 모른데요 ㅎㅎ
그냥 한국어를 많이 모른데요 ㅎㅎ
![](http://sir.kr/data/member_image/ze/zendsoft.gif?1448607617)
구글 번역(동아시아및 동남아시아권)이 중국에서 한국어를 전공한 한족들과 조선족 직원들에 의해 번역된 디비를 사용합니다. 말도 안되는 번역의 원인이 문장의 정확한 번역을 하는게 아니 단어별 번역을 가지고 문장을 만들어내니 틀릴수밖에 없습니다. 또한 배우기는 전세계아서 가장 쉽다고 하는 한국어이지만 그걸 이해하고 능숙하게사용하는건 훨씬 어려운 언어입니다.
![](http://sir.kr/data/member_image/ci/city7070.gif?1303263242)
아... 그렇군요.
처음 알게된사실이네요 ㅎㅎ
감사합니다
처음 알게된사실이네요 ㅎㅎ
감사합니다