웃긴 직역한 회사명... 정보
웃긴 직역한 회사명...본문
HP = 마력 ㅋㅋㅋ ...번역했더니, 제조사 : 마력 ㅋㅋㅋ
추천
0
0
베스트댓글
horse power 제대로 번역했네요^^
hp는 창업자의 이름 휴렛과 팩커드에서 첫글자를 따왔다고 합니다.
누구이름을 앞에 쓸지 결정하는데 동전던지기를 했다고 합니다.
동전던지기에서 팩커드가 이겼다면 hp의 이름에 ph가 되었을 거니다.
댓글 5개
horse power 제대로 번역했네요^^
hp는 창업자의 이름 휴렛과 팩커드에서 첫글자를 따왔다고 합니다.
누구이름을 앞에 쓸지 결정하는데 동전던지기를 했다고 합니다.
동전던지기에서 팩커드가 이겼다면 hp의 이름에 ph가 되었을 거니다.
@김철용 오 그런 일화가..ㅋㅋㅋ hp 프린터 드라이브 찾다가 다른 사람 원격으로 봤는데,거기에 hp를 마력으로 번역을 해놨더군요. ㅋㅋ 그래서 웃겨서... 아마도 DELL PC는 지운 PC라고 나올둣..

외국은 대부분 자신의 이름으로 회사명을 많이 짓더라구요.
자신만의 프라이드랄까.....

훌륭합니다. ㅋㅋㅋ
ㅎㅎㅎㅎ