조광태의 영어마당 - 35 : 관용적으로 쓰이는 동명사 표현 하나 > 자유게시판

자유게시판

조광태의 영어마당 - 35 : 관용적으로 쓰이는 동명사 표현 하나 정보

인사 (__) 조광태의 영어마당 - 35 : 관용적으로 쓰이는 동명사 표현 하나

본문

영어를 올바르게 파악하고 구사하기 위해 동명사와 관련한 표현들은 매우 중요하다. 영어의 문장이 조금이라도 길어지는 경우 동명사의 표현을 사용하지 않는 경우는 드물다. 동명사의 표현은 문장을 간결하면서도 맛깔스럽게 만들어주기 때문이다. 여러 차례에 나누어 정리할 것이므로 독자들도 이번 기회에 확실하게 정리해놓기 바란다. 먼저

On arriving in Seoul, He visited Korea Trade News.(서울에 도착하자마자 그는 무역일보를 방문했다.)

전치사 on + 동명사는 ‘...하자마자’의 뜻이다. 다만 이 때는 동명사라기보다는 전치사 on의 성격에 기인하는 측면이 강하기 때문에 동명사가 아닌 명사형을 쓸 수 있다. 즉

On arrival, He visited Korea Trade News in Seoul.처럼 써도 된다.
단 이 때의 명사는 동작을 나타내는 것이어야 한다.

'...하자마자'의 뜻을 가진 표현으로는

The moment he saw me, he ran away.(그는 나를 보자마자 달아났다.)
No sooner had he read the letter than he fainted.(그는 그 편지를 읽자마자 실신했다.)
As soon as he finished his homework, he began to sleep.(그는 숙제를 마치자마자 잠들기 시작했다.)

등도 자주 쓰는 것들.

단 no sooner ... than 사이는 원칙적으로 과거완료를 쓰는 것이 옳다.

[이 게시물은 홍석명님에 의해 2004-03-30 09:51:30 조광태의 영어마당(으)로 부터 이동됨]

[이 게시물은 관리자님에 의해 2004-05-12 09:08:32 연재(으)로 부터 이동됨]
추천
0

댓글 0개

전체 199,712 |RSS
자유게시판 내용 검색

회원로그인

(주)에스아이알소프트 / 대표:홍석명 / (06211) 서울특별시 강남구 역삼동 707-34 한신인터밸리24 서관 1402호 / E-Mail: admin@sir.kr
사업자등록번호: 217-81-36347 / 통신판매업신고번호:2014-서울강남-02098호 / 개인정보보호책임자:김민섭(minsup@sir.kr)
© SIRSOFT