GNU International 정보
GNU International
본문
그누는 지금 한글판이 기본이고.. 다른 언어팩이 따로 존재하진 않는걸루 압니다.
이용자들이 필요에 따라 알아서 고쳐 쓰는 것으로 아는데..
제가 아직 그누를 잘은 몰라서..
언어 부분을 손댈려면 손이 많이 갈까요..?
아니면 창 뜨는 것들에 들어가는 메씨지만 영어로 샤샤샥 해치우면 될까요.. ㅎㅎ;;
제로는 다국어 지원으로 가고 있는데..
그누는 아직이지 않은가 싶네요. 당장 급필요는 아니겠지만..
언젠가는 해봤으면 하는 부분이고..
전 당장 영문판이 필요해서...
어떤 부분을 어떻게... 아니면 아쉬운대로.. 어떤 부분이라도..
알았으면 하네요.
소스를 다 뒤적이기도 뭐하고... 해서.. ^_^ 지식도 미천하고..
의견을 듣습니다~ 답변은 더욱 감사하고요~~ ^_^*
추천
0
0
댓글 11개

영어는 제가 지원합니다....콩글리쉬도 된다면 ..킥


컥..;;
어떤 파일을 수정해야하는지요... -_ㅜ
스킨 등 작업할 때 한글창을 영어로 샤샤샥하는거 말고 또 뭐가 있는지..
근본적으로요.. 아흑.
어떤 파일을 수정해야하는지요... -_ㅜ
스킨 등 작업할 때 한글창을 영어로 샤샤샥하는거 말고 또 뭐가 있는지..
근본적으로요.. 아흑.


영문은 특별히 바꾸지 않아도 번역만 하시고
wrest.js파일에서 한글검사하는 부분만 삭제하신다면 쓰시는데 무리 없을겁니다.
euc-kr도 바꿔줘야 겠죠^^
wrest.js파일에서 한글검사하는 부분만 삭제하신다면 쓰시는데 무리 없을겁니다.
euc-kr도 바꿔줘야 겠죠^^

아 감사합니다.
그러면 한글 메씨지 팅~ 뜨는거만 영어로 대체해버리면 되겠군요..
wrest.js 파일에서 한글 체크하는 것만 삭제하고..
아.. 감사합니다.
음.. 일어의 경우는 상황이 좀 다를까요..?
영어로 다 처리해버리고 싶은데.. 아..... 으...
그러면 한글 메씨지 팅~ 뜨는거만 영어로 대체해버리면 되겠군요..
wrest.js 파일에서 한글 체크하는 것만 삭제하고..
아.. 감사합니다.
음.. 일어의 경우는 상황이 좀 다를까요..?
영어로 다 처리해버리고 싶은데.. 아..... 으...

일어는 좀 다릅니다.
일단 한글자 바이트수가 한글은 2 일본어는 3이기때문에 몇군데 군더더기를 더 수정해줘야 합니다~
또한 일본어는 euc-jp / shift-jis 이렇게 2개를 사용하므로 또 다릅니다~!
일단 한글자 바이트수가 한글은 2 일본어는 3이기때문에 몇군데 군더더기를 더 수정해줘야 합니다~
또한 일본어는 euc-jp / shift-jis 이렇게 2개를 사용하므로 또 다릅니다~!

그죠 그죠???
ㅠ_ㅠ
그누론 안될 듯 하옵니다. 제 머리론.. ㅠ_ㅠ
일반 내용이야 뭐 어케 하겠지만 프로그램 내의 것이라면 제 능력 밖인 듯..
ㅠ_ㅠ
그누론 안될 듯 하옵니다. 제 머리론.. ㅠ_ㅠ
일반 내용이야 뭐 어케 하겠지만 프로그램 내의 것이라면 제 능력 밖인 듯..

오...기대합니당.ㅎㅎ

제로처럼...
그누 인터내셔널... 이러면 딱 좋은데 그죠..? ^_^
다국어버전이 나오면 정말 킹왕짱인데.. ^_^
그누 인터내셔널... 이러면 딱 좋은데 그죠..? ^_^
다국어버전이 나오면 정말 킹왕짱인데.. ^_^

변역관리 프로그램으로 요즘은 php 되는것도 있다고 들었으니 써보세요.

희한한 세상이네요.. 오호..
번역이 문제가 아니라.. 어떤 파일을 고쳐야하는지를 몰라서요.. ^^
번역이 문제가 아니라.. 어떤 파일을 고쳐야하는지를 몰라서요.. ^^

전 과테말라어 용 그누보드4 를 제작하고 있습니다~