미군들이 올린 글이랍니다.~~ 정보
미군들이 올린 글이랍니다.~~본문
"You know you've been in Korea too long if...."
(이럴때 한국에 너무 오래 있었다고 느낀다)
1. You don't mind paying more for coffe than dinner
( 커피 값이 저녁 값보다 비싸도 이상하지 않을때 )
2. You want to go back to the State and open an IM HOF HOUSE
( 미국으로 돌아가서 IMF호프집을 열고 싶을 때 )
3. A roll of toilet paper at the dinner table doesn't bother you
( 화장실에서 쓰는 두루마리 휴지가 식탁에 올려져 있어도 아무렇지 않을때 )
4. You like to cut your noodles with scissors
( 면을 가위로 잘라먹을 때 )
5. You don't even notice the misspelled signs in English (eg. 'openning')
( 철자가 틀린 영어 표지판을 보고도 틀렸다는걸 알아차리지 못할때 openning같은.... )
6. You can balance a 50 pound bowl on your head and walk briskly
( 무거운 물건을 머리위에 지고도 재빨리 걸어갈 수 있을때 )
7. You say "o-rai, o-rai" when your helping your buddy back up his car
( 친구가 차를 뺄 때 오라이~ 오라이~ 라고 말하고 있을 때 )
8. You learned more about U.S. history through AFKN than all of your years in school combined
( 학교를 다닐 때보다 한국에서 AFKN으로 배운 미국의 역사가 더 많아졌을 때 )
9. You start having kimchi and rice for breakfast
( 밥과 김치로 아침을 때우기 시작할 때 )
10. You think Kim Dae Jung is sexy
( 김대중이 섹시하다고 느낄 때..... 이놈 뭐냐...-_-;; )
11. More than 1/2 of your book collection is from the Kyobo Book Store
( 교보문고에서 산 책이 가진 책의 반을 넘었을 때 )
12. You don't mind playing basketball on dirt.
( 바닥이 흙으로 된 코트에서 농구를 하면서도 이상하지 않을 때 )
13. You start to dig bands that have acronyms as names (H.O.T R.E.F DJ D.O.C G.O.D)
( H.O.T 나 R.E.F 또는 DJ D.O.C, G.O.D 같은 이니셜로 된 이름을 가지고 있는 그룹을 좋아하게 될 때 )
14. You start wearing a white mask when it gets cold
( 추워지면 하연 마스크를 쓰기 시작할 때 )
15. You hate Japan for no reason
( 일본이 아무 이유없이 싫어질 때 )
16. You bow to all of your white friend
( 모든 친구들과 고개숙여 인사를 하게 될 때 )
17. You look for a Lotteria when you're in Minnesota
( 미네소타에서 가서 롯데리아를 찾고 있을 때 )
18. You enjoy bad tasting coffe in luxury settings
( 고급스러운 카페에서 맛없는 인스턴트 커피를 마시며 좋다고 생각할 때 )
19. You find you no longer hold your breath in a crowded elevator
( 가득 찬 엘리베이터 안에서도 마늘 냄새 같은 것 때운에 숨을 참지 않아도 될 때 )
20. You start wearing slippers in the office and think it is ok
( 사무실에서 슬리퍼를 신으며 그게 아무렇지도 않다고 생각할 때 )
21. Your wife reaches her 40s and you expect her to be permed and wear unmatched clothes and anklets
( 아내가 40대가 되었으니 퍼머 머리에 안어울리는 옷과 발목까지 오는 양말을 신을 거라고 생각될 때 )
22. You no longer hang out in Itaewon
( 이태원으로 놀러가지 않게될 때 )
23. Whenever you are surprise your say 'ao-go'
( 나도 모르게 놀라면서 '아이고'라고 할 때 )
24. You are honked at and call the driver a 'babo seki ya'
( 운전하다가 나에게 경적을 울려대는 사람에게 '바보새끼야' 라고 소리칠 때 )
보셧으면 패수~~ㅎ
(이럴때 한국에 너무 오래 있었다고 느낀다)
1. You don't mind paying more for coffe than dinner
( 커피 값이 저녁 값보다 비싸도 이상하지 않을때 )
2. You want to go back to the State and open an IM HOF HOUSE
( 미국으로 돌아가서 IMF호프집을 열고 싶을 때 )
3. A roll of toilet paper at the dinner table doesn't bother you
( 화장실에서 쓰는 두루마리 휴지가 식탁에 올려져 있어도 아무렇지 않을때 )
4. You like to cut your noodles with scissors
( 면을 가위로 잘라먹을 때 )
5. You don't even notice the misspelled signs in English (eg. 'openning')
( 철자가 틀린 영어 표지판을 보고도 틀렸다는걸 알아차리지 못할때 openning같은.... )
6. You can balance a 50 pound bowl on your head and walk briskly
( 무거운 물건을 머리위에 지고도 재빨리 걸어갈 수 있을때 )
7. You say "o-rai, o-rai" when your helping your buddy back up his car
( 친구가 차를 뺄 때 오라이~ 오라이~ 라고 말하고 있을 때 )
8. You learned more about U.S. history through AFKN than all of your years in school combined
( 학교를 다닐 때보다 한국에서 AFKN으로 배운 미국의 역사가 더 많아졌을 때 )
9. You start having kimchi and rice for breakfast
( 밥과 김치로 아침을 때우기 시작할 때 )
10. You think Kim Dae Jung is sexy
( 김대중이 섹시하다고 느낄 때..... 이놈 뭐냐...-_-;; )
11. More than 1/2 of your book collection is from the Kyobo Book Store
( 교보문고에서 산 책이 가진 책의 반을 넘었을 때 )
12. You don't mind playing basketball on dirt.
( 바닥이 흙으로 된 코트에서 농구를 하면서도 이상하지 않을 때 )
13. You start to dig bands that have acronyms as names (H.O.T R.E.F DJ D.O.C G.O.D)
( H.O.T 나 R.E.F 또는 DJ D.O.C, G.O.D 같은 이니셜로 된 이름을 가지고 있는 그룹을 좋아하게 될 때 )
14. You start wearing a white mask when it gets cold
( 추워지면 하연 마스크를 쓰기 시작할 때 )
15. You hate Japan for no reason
( 일본이 아무 이유없이 싫어질 때 )
16. You bow to all of your white friend
( 모든 친구들과 고개숙여 인사를 하게 될 때 )
17. You look for a Lotteria when you're in Minnesota
( 미네소타에서 가서 롯데리아를 찾고 있을 때 )
18. You enjoy bad tasting coffe in luxury settings
( 고급스러운 카페에서 맛없는 인스턴트 커피를 마시며 좋다고 생각할 때 )
19. You find you no longer hold your breath in a crowded elevator
( 가득 찬 엘리베이터 안에서도 마늘 냄새 같은 것 때운에 숨을 참지 않아도 될 때 )
20. You start wearing slippers in the office and think it is ok
( 사무실에서 슬리퍼를 신으며 그게 아무렇지도 않다고 생각할 때 )
21. Your wife reaches her 40s and you expect her to be permed and wear unmatched clothes and anklets
( 아내가 40대가 되었으니 퍼머 머리에 안어울리는 옷과 발목까지 오는 양말을 신을 거라고 생각될 때 )
22. You no longer hang out in Itaewon
( 이태원으로 놀러가지 않게될 때 )
23. Whenever you are surprise your say 'ao-go'
( 나도 모르게 놀라면서 '아이고'라고 할 때 )
24. You are honked at and call the driver a 'babo seki ya'
( 운전하다가 나에게 경적을 울려대는 사람에게 '바보새끼야' 라고 소리칠 때 )
보셧으면 패수~~ㅎ
추천
0
0
댓글 9개

미군도 아닌데 왜? 이글에 공감이 갈까요?
그러게요...미군이 아니라도 사람은 같은 마음인가봅니다

IMF호프집이라면서 영어 원문에는 왜 IMF는 없고 IM만 있을까...
그건 그렇고... 왠지 공감되는 내용도 있고 황당한 내용도 있고 ㅋㅋ
그건 그렇고... 왠지 공감되는 내용도 있고 황당한 내용도 있고 ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ미군아닌데 공감이가네요 ㅋㅋㅋㅋ
네오랑님 요즘은 네이트온 안하시나봐요.,..ㅋㅋ
네오랑님 요즘은 네이트온 안하시나봐요.,..ㅋㅋ
오호~
왜 오라이~ 오라이~ 라고 하는지 찾아보니
All right~ All right~ 를 일어식 발음으로 오라이~ 오라이~ 라네요.ㅋㅋ
역시 왜놈들 거시기가 우리의 생활속에 너무 깊이 박혀있어~
All right~ All right~ 를 일어식 발음으로 오라이~ 오라이~ 라네요.ㅋㅋ
역시 왜놈들 거시기가 우리의 생활속에 너무 깊이 박혀있어~

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5번에 (eg. 'openning') 가 아니고
(ex. 'openning') 이거 아닌가요..?
(ex. 'openning') 이거 아닌가요..?
공감이 가네요