1단계를 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요. > 자유게시판

자유게시판

1단계를 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요. 정보

1단계를 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요.

본문

1단계 ~ 10단계까지 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요.

1단계 : One phase
2단계 : Two phase
3단계 : Three phase

이런식으로 10단계까지 영어로 쓰면 맞는지 궁금해서 질문드립니다.
답변좀 부탁드릴께요.
그리고 그누보드 회원님들 2010년 경인년 새해 복 많이 받으시고 행복하세요. 
 
추천
0
  • 복사

댓글 15개

phase 아니고 step 로 표현하나요.
그리고 one 아니고 first 로 표현하면 2단계부터 10단계까지는 어떻게 표현해 주어야 하나요.
답변 부탁드릴께요. 감사합니다.
first(1), second(2), third(3)
그리고 stage, phase, step 중에 고르면 되는데, 주로 step이 쓰입니다.

step - 걸음, 걸음걸이, 한 걸음, 발소리, 단
네이버에서도 문의해 보았는데 답변이 없었는데 역시 그누보드는 최고입니다.
정답을 가르쳐 주셔서 감사드립니다. 새해 복 많이 받으세요.
저도 phase가 보다 적합하다고 봅니다.
Step도 나쁘지 않다고 봅니다.
무조건 맞다 틀리다가 아니라 느끼는 느낌 표현 방식의 차이쯤으로 보면 되겠죠.
다만.. 어순이..
One Step.. 이런건 좀 아니겠죠. 지극히 한국적 표현일 듯..
© SIRSOFT
현재 페이지 제일 처음으로