1단계를 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요. 정보
1단계를 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요.본문
1단계 ~ 10단계까지 영어로 쓰면 어떻게 써야 하나요.
1단계 : One phase
2단계 : Two phase
3단계 : Three phase
이런식으로 10단계까지 영어로 쓰면 맞는지 궁금해서 질문드립니다.
답변좀 부탁드릴께요.
그리고 그누보드 회원님들 2010년 경인년 새해 복 많이 받으시고 행복하세요.
1단계 : One phase
2단계 : Two phase
3단계 : Three phase
이런식으로 10단계까지 영어로 쓰면 맞는지 궁금해서 질문드립니다.
답변좀 부탁드릴께요.
그리고 그누보드 회원님들 2010년 경인년 새해 복 많이 받으시고 행복하세요.
추천
0
0
댓글 15개
First step, First requirement 등등...
phase 아니고 step 로 표현하나요.
그리고 one 아니고 first 로 표현하면 2단계부터 10단계까지는 어떻게 표현해 주어야 하나요.
답변 부탁드릴께요. 감사합니다.
그리고 one 아니고 first 로 표현하면 2단계부터 10단계까지는 어떻게 표현해 주어야 하나요.
답변 부탁드릴께요. 감사합니다.

first(1), second(2), third(3)
그리고 stage, phase, step 중에 고르면 되는데, 주로 step이 쓰입니다.
step - 걸음, 걸음걸이, 한 걸음, 발소리, 단
그리고 stage, phase, step 중에 고르면 되는데, 주로 step이 쓰입니다.
step - 걸음, 걸음걸이, 한 걸음, 발소리, 단
영어공부를 다시해야 할것 같네요. 도움주셔서 정말 감사합니다.
First step, second step, third step, forth step, fifth step, sixth step, seventh step, eighth step, ninth step, tenth step!
네이버에서도 문의해 보았는데 답변이 없었는데 역시 그누보드는 최고입니다.
정답을 가르쳐 주셔서 감사드립니다. 새해 복 많이 받으세요.
정답을 가르쳐 주셔서 감사드립니다. 새해 복 많이 받으세요.

one step

phase 0, phase 1 이렇게 사용하던데 회사에서 미국사람한테 교육받았었습니다..;;
step, phase 중 어떤 것을 사용해야 하는지 decoi님 댓글을 보니 또 고민 되네요.
누구 정확한 답변좀 해주세요.
누구 정확한 답변좀 해주세요.

제가 알기에는 phase 로 알고 있어요
말러님이 잘 아실텐데.. 여쭤보세요
말러님이 잘 아실텐데.. 여쭤보세요
헐 댄스 교습소 느낌이 드는 건 왜일까....ㅎㅎ
자자...원스텝...투스텝,,,턴,,..업,,다운 원스텝...
자자...원스텝...투스텝,,,턴,,..업,,다운 원스텝...

대상이 무엇인지 알아야
phase를 쓸지 step을 쓸지...
phase를 쓸지 step을 쓸지...
1단계 전도, 2단계 정착, 3단계 양육.... 이럴땐 phase를 쓰나요. 아니면, step을 쓰나요.
답변좀 부탁드립니다.
답변좀 부탁드립니다.

phase가 나을 것 같습니다.

저도 phase가 보다 적합하다고 봅니다.
Step도 나쁘지 않다고 봅니다.
무조건 맞다 틀리다가 아니라 느끼는 느낌 표현 방식의 차이쯤으로 보면 되겠죠.
다만.. 어순이..
One Step.. 이런건 좀 아니겠죠. 지극히 한국적 표현일 듯..
Step도 나쁘지 않다고 봅니다.
무조건 맞다 틀리다가 아니라 느끼는 느낌 표현 방식의 차이쯤으로 보면 되겠죠.
다만.. 어순이..
One Step.. 이런건 좀 아니겠죠. 지극히 한국적 표현일 듯..