혹시 그누 영문버젼 없을까요? > 자유게시판

자유게시판

혹시 그누 영문버젼 없을까요? 정보

혹시 그누 영문버젼 없을까요?

본문


메시지라던가 그런 부분들 번역된거 없을까요?

변경할게 한두개도 아니고.. 영어는 중학생 수준이고 ㅠ.ㅠ

아쉬운대로 구글 번역기로 땜빵해야겠네요..

http://translate.google.com/#ko/en/
추천
0

댓글 11개

바쁘지만 미오님을 위해 특별히 몇몇 부분 번역을 도와드리고 싶네요.
짧고 간결하면서 공손함까지 담은 문장으로 만들어봤습니다.

제대로 된 접근이 아닌 것 같습니다. = Wrong Way, please
필수입력입니다. = Required, please~
패스워드를 3글자 이상 입력하십시오. = Password More, please~~
이름을 입력하십시오. = Name, please~~~
글을 읽을 권한이 없습니다. = Level up, please~~~~

대충 패턴을 파악하셨을테니 뒤는 미오님께 맡기겠습니다. 아디오스
딴지는 아니고, "아디오스" 는 영어가 아닌듯한 기분이 들어요. 듣기는 많이 들어봤는데, 아마 영어가 아니고 프랑스어 아닌가요?

영어로는 아스탈라 비스타 베이비~ 가 맞는 것 같습니다.
아주 직관적인 메시지네요 ㅋㅋㅋ
근데 번역기 돌렸는데 그럴듯하게 나오는것 같더라구요
어차피 직접하는거보단 나을테니 ㅎㅎㅎ
헙.. 꼭 필요했던건데 이미 존재하고 있었다니...
사막에서 목이 말라 죽기 직전에 오아시스를 발견한 기분이네요 ㅋㅋ
완죤 대박 감사합니다 (_ _)

해피정님꺼 받아보니 전부 다 번역이 되어있는것 같네요
해피정님께도 무한한 감사를...
있었군요..없다면..
구글님에게 의존함이... 돈이 안깨집니당....하다보면 구글 번역의 노하우가 생깁니다.
전체 199,648 |RSS
자유게시판 내용 검색

회원로그인

(주)에스아이알소프트 / 대표:홍석명 / (06211) 서울특별시 강남구 역삼동 707-34 한신인터밸리24 서관 1402호 / E-Mail: admin@sir.kr
사업자등록번호: 217-81-36347 / 통신판매업신고번호:2014-서울강남-02098호 / 개인정보보호책임자:김민섭(minsup@sir.kr)
© SIRSOFT