영어는 너무 어려워요!!! 정보
영어는 너무 어려워요!!!본문
도배하는 느낌입니다.
영문 게시판을 보면서, 제일 고심했던 표현이 "공지"와 "내용"이었습니다.
"공지"를 notice라고 많이들 사용하시는데, 틀린 표현은 아니지만 느낌이 조금 살벌(?)합니다.
예를 들어, "해고통지"라든지 "철거통지"같은 것 입니다.
그리고, 월세를 얻었다가 나갈 때 나가기 30일 전에 사무실에 서류통지를 해달라고 할 때도 사용합니다.
"공지"라는 것이 "안내"라든지 "주인장의 광고" 같은 개념으로 쓰인다고 생각한다면
"Announcement"가 적당할 것 같습니다.
"내용"을 Content 라고 주로 번역합니다. 그런데 이것은 "내용물"에 더 많이 쓰이는 것 같아서
개인적으로는 "Message"라는 단어를 더 선호합니다.
여러분 마음대로 골라 쓰십시오.
추천
0
0
댓글 2개

골라 골라 이 표현 골라 저 표현 골라 ~ 골라 골라.. 히히..
영어.. -_-; 보이는건 글씨요.. 뇌에 들어오는건 백지~~~ -_-;;;;