"구분"을 영어로 뭐라고 해야 적당할까요? > 자유게시판

자유게시판

"구분"을 영어로 뭐라고 해야 적당할까요? 정보

"구분"을 영어로 뭐라고 해야 적당할까요?

본문

회원 구분

회원 종류(?)

재료 구분(?)

업종 분야

등등

이렇게 구분, 분야 등을 변수명으로 쓸 때가 많은데 영어로 뭐라고 해야 적당할까요?

사전 검색을 하면 뜻은 맞지만 이게 이런 상황에 쓰는 영어가 맞나 의심...이 들고...

 

준회원, 정회원, 우수회원, 특별회원 이런식으로 회원 구분이 있을 때 이걸 구분이라고 해야 맞는 건지 종류라고 해야 맞는건지. ㅎㅎ

 

distinguish

section

division

description

kind

........................ @.@ 

추천
0

댓글 23개

전체 194,816 |RSS
자유게시판 내용 검색

회원로그인

(주)에스아이알소프트 / 대표:홍석명 / (06211) 서울특별시 강남구 역삼동 707-34 한신인터밸리24 서관 1404호 / E-Mail: admin@sir.kr
사업자등록번호: 217-81-36347 / 통신판매업신고번호:2014-서울강남-02098호 / 개인정보보호책임자:김민섭(minsup@sir.kr)
© SIRSOFT