존경할 만한 일곱 종류의 사람 정보
기타 존경할 만한 일곱 종류의 사람본문
존경할 만한 일곱 종류의 사람
|
||||
|
추천
0
0
댓글 3개
저도 이 노래 무지 좋아합니다... ^^;;
플룻? 음악이 매우 좋군요.........
잉카족의 마지막 추장이었던 "Tupac Amaru"를 애도하는
안데스 지역의 전래민요인 "El Condor Pasa"
(콘돌의 비상)... 이 음악을 통해 안데스 잉카인들은
하늘을 마음대로 날아다니는 콘돌 처럼 자신들의 꿈이
이루어 지기를 기원하고 있읍니다.
이곡은 사이먼 앤 가펑글이 불러 더욱 유명해 졌지만
곡자체는 18세기 부터 내려오는 페루 민속 음악을
1913년 페루 작곡자 다이얼 알로미아 노블레스 가
악보에 옮겼다고 합니다.. 본래는 가사가 없었는데
인디언들이 자신들의 말을 붙인것으로 알려져 있읍니다
케츄아어(안데스 인디언언어)로 옮긴 것으로 이것을
스페인어로 옮기고 다시 영어로 옮기면...
**el condor pasa**
Oh majestic condor of the andes ,
take me to my home up in the andes, condor condor
I want to go back to my dearest place and
want to live with my inca brothers
that"s what I missed the most , condor condor
wait for me in inca at the main plaza
so that together we can walk up to
machupicchu and huaynapicchu.
**안데스의 하늘을 마음대로 날아 다니는 콘도르야**
나를 안데스로 데려다 주렴, 콘도르 야
내 고향으로 돌아가 내 잉카 형제들과
그곳에서 살고 싶단다.
그게 지금 내가 제일 원하는 거란다.
콘도르야 콘도르야.
형제들아 날 꾸스코의 중앙 광장에서 기다려 주렴.
그래서 우리가 다시 만날때
마츄삐츄도 우아이나삐츄도 같이 오르게..
잉카족의 마지막 추장이었던 "Tupac Amaru"를 애도하는
안데스 지역의 전래민요인 "El Condor Pasa"
(콘돌의 비상)... 이 음악을 통해 안데스 잉카인들은
하늘을 마음대로 날아다니는 콘돌 처럼 자신들의 꿈이
이루어 지기를 기원하고 있읍니다.
이곡은 사이먼 앤 가펑글이 불러 더욱 유명해 졌지만
곡자체는 18세기 부터 내려오는 페루 민속 음악을
1913년 페루 작곡자 다이얼 알로미아 노블레스 가
악보에 옮겼다고 합니다.. 본래는 가사가 없었는데
인디언들이 자신들의 말을 붙인것으로 알려져 있읍니다
케츄아어(안데스 인디언언어)로 옮긴 것으로 이것을
스페인어로 옮기고 다시 영어로 옮기면...
**el condor pasa**
Oh majestic condor of the andes ,
take me to my home up in the andes, condor condor
I want to go back to my dearest place and
want to live with my inca brothers
that"s what I missed the most , condor condor
wait for me in inca at the main plaza
so that together we can walk up to
machupicchu and huaynapicchu.
**안데스의 하늘을 마음대로 날아 다니는 콘도르야**
나를 안데스로 데려다 주렴, 콘도르 야
내 고향으로 돌아가 내 잉카 형제들과
그곳에서 살고 싶단다.
그게 지금 내가 제일 원하는 거란다.
콘도르야 콘도르야.
형제들아 날 꾸스코의 중앙 광장에서 기다려 주렴.
그래서 우리가 다시 만날때
마츄삐츄도 우아이나삐츄도 같이 오르게..
그렇구낭!