조광태의 영어마당 - 27 : arm과 관련된 꼭지 하나

· 22년 전 · 3204
인체의 일부인 arm(팔)과 관련된 것들을 몇 가지 해보겠다.

먼저 an arm and a leg이 있는데 이는 ‘팔과 다리’가 아니라 ‘상당한 노력 내지는 비용’이라는 뜻이다. 가령

The case cost him an arm and a leg.하면 ‘그 소송으로 그는 상당한 돈을 썼다.’라는 표현이 된다.

‘상당한 비용’이라는 뜻의 다른 표현으로는 a small fortune이 있는데 문자 그대로 ‘얼마 안되는 금액’으로 생각하면 안된다. 즉

I bought a new house, which cost me a small fortune.

하면 ‘나는 새 집을 샀는데 한 밑천 톡톡히 들었다.’는 뜻이다.

참고로 ‘팔과 다리’라는 표현을 쓰고 싶으면 그냥 ‘arm and leg'라 표현하면 된다. 한 걸음 더 나아가 상당한 희생을 치른다는 뜻으로는 give one's right arm이 있다. 예를 들어

He gave his right arm to settle the problem.(그는 그 문제를 해결하기 위해 상당한 희생을 치루었다.)처럼 사용하면 된다.

다음으로는 at arm's length라는 표현이 있는데 이는 가까이 하지 않는다는 뜻이다.

I always kept him at arm's length, because I thought him somewhat rude.

하면 ‘나는 그가 다소 무례하다고 생각했기 때문에 그와는 항상 거리를 유지해왔다.’는 뜻이 된다.

[이 게시물은 홍석명님에 의해 2004-03-30 09:50:12 조광태의 영어마당(으)로 부터 이동됨]

[이 게시물은 관리자님에 의해 2004-05-12 09:08:32 연재(으)로 부터 이동됨]
|
댓글을 작성하시려면 로그인이 필요합니다.

자유게시판

+
제목 글쓴이 날짜 조회
22년 전 조회 3,918
22년 전 조회 3,345
22년 전 조회 3,424
22년 전 조회 3,175
22년 전 조회 3,521
22년 전 조회 3,930
22년 전 조회 3,791
22년 전 조회 3,344
22년 전 조회 3,683
22년 전 조회 3,740
22년 전 조회 3,662
22년 전 조회 3,362
22년 전 조회 3,410
22년 전 조회 3,217
22년 전 조회 3,205
22년 전 조회 3,275
22년 전 조회 2,803
22년 전 조회 3,073
22년 전 조회 3,193
22년 전 조회 3,397
22년 전 조회 3,073
22년 전 조회 3,410
22년 전 조회 3,145
22년 전 조회 3,253
22년 전 조회 3,145
22년 전 조회 2,794
22년 전 조회 2,989
22년 전 조회 2,963
22년 전 조회 3,083
22년 전 조회 2,948